IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

 
Reply to this topicStart new topic
Cours de Japonais n°1
Veuillez choisir une des réponses ci-dessous :
10 [ 0 ] ** [0.00%]
9 [ 0 ] ** [0.00%]
8 [ 6 ] ** [60.00%]
7 [ 3 ] ** [30.00%]
6 [ 1 ] ** [10.00%]
5 [ 0 ] ** [0.00%]
4 [ 0 ] ** [0.00%]
3 [ 0 ] ** [0.00%]
2 [ 0 ] ** [0.00%]
1 [ 0 ] ** [0.00%]
0 [ 0 ] ** [0.00%]
Total des votes : 10
Les invités ne peuvent pas voter 
S@dMad
posté jeudi 27 juillet 2006 à 02:04
Message #1


Otaku Suprême
Icône de groupe

Groupe : Admin
Messages : 6,466
Inscrit : 10/02/2006
Lieu : Monaco
Sexe :  

LEVEL: 51
HP: 2184/12850
HP
MP: 9582/9582
MP
EXP: 35%
EXP




Ici vous pouvez réagir à ce cours en nous donnant votre avis sur le cours ou encore en nous signalant des éventuelles erreurs.

Pour les suggestions de cours (cours que vous voudriez voir apparaitre) rendez-vous ici :

Pensez à donner une note à ce cours, cela nous aidera à les améliorer wink.gif


--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Apo4ever
posté mercredi 29 novembre 2006 à 19:38
Message #2


Kyu
**

Groupe : Membre
Messages : 25
Inscrit : 26/11/2006

LEVEL: 3
HP: 0/130
HP
MP: 0/42
MP
EXP: 66%
EXP




Ta juste oublier Kun ^^

Tu peut dire qu'il s'emploit entre Homme ^^ sinon je sais pas trop lol
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Shimofuri
posté mercredi 14 mars 2007 à 17:38
Message #3


Chibi
*

Groupe : Membre
Messages : 15
Inscrit : 14/03/2007

LEVEL: 3
HP: 0/130
HP
MP: 0/42
MP
EXP: 0%
EXP




Je crois qu'il y a quelques petites erreurs dans ton cours :s :

chan est employé ac les personnes que l'on connait vraiment très bien, généralement depuis l'enfance, ou quelqu'un avec qui l'on s'entend très bien. Il est fréquent dans les animes mais moins dans la réalité. il peut s'employé avec les garçons, mais cela reste rare. Il est utilisé majoritairement pour les bébés et les enfants en bas âge.

san (c'est avec cet article que je suis le moins d'accord avec toi.) est tout aussi masculin que féminin, et s'emploi très souvent ac toute les personnes que l'on ne connait pas ou peu, ou que l'on doit respecter, ne serai-ce qu'un minimum. il se traduirai par Mr/Mme/Mlle en français.

kun est utilisé pr des camarades/collègues, des gens assez proches que l'on voit assez souvent, et est rarement attribué à une femme. (mais c'est possible, bien que vraiment rare.)

sensei signifie professeur et docteur, je suis entièrement d'accord, ms précisons docteur au sens possesseur du doctorat, c'est à dire généralement un "maitre" en sa matière. c'est un titre prestigieux.

sama s'utilise pr maitre, c'est vrai, ms aussi pr affirmer un grand respect à qq'un (ex : idole)

voilà ! je crois que ma correction n'est pas mauvaise dans l'ensemble, si vous voyez un erreur, n'hésiter pas à me le dire, c com ca qu'on progresse ! ; )


--------------------
sake no powaa.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Shimofuri
posté mercredi 14 mars 2007 à 18:03
Message #4


Chibi
*

Groupe : Membre
Messages : 15
Inscrit : 14/03/2007

LEVEL: 3
HP: 0/130
HP
MP: 0/42
MP
EXP: 0%
EXP




dsl de mettre 2 messages d'affiler, j'avais oublier un truc qui est une erreur super fréquente que l'on voit bcp sur les forums et autre :

- donner son nom avec un article -san, -sama est très mal vu, car au japon on se doit d'être humble avec soi-même. dire "je suis maitre Dupont" ou "je suis Monsieur Dupont" ("boku/watashi wa Dupon-san/sama desu") donne l'impression que vous avez les chevilles très enflées... contentez-vous de dire votre nom sans suffixe, cela vaut mieux. (ex : "boku wa Dupon desu")

- petite précision des suffixes : ne pas utiliser de suffixe ac qq'un veut dire que vous êtes intime ac lui, alors éviter de l'oublier quand vous vous adressez à un japonais.


--------------------
sake no powaa.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Nero
posté lundi 20 août 2007 à 00:44
Message #5


Chibi
*

Groupe : Membre
Messages : 1
Inscrit : 20/08/2007

LEVEL: 1
HP: 0/100
HP
MP: 0/20
MP
EXP: 20%
EXP




merci pour tous ces cours bien fait rin ^^
je te doit une fiere chandelle "meme si je commence des cours de japonais à partir de septembre^^" mais c'est sympa tout de même pour tout le monde ^^

une tite question tout de meme -dono est utilisé pour qui? ^^"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
rin
posté lundi 20 août 2007 à 12:41
Message #6


~望まれヌBaby
Icône de groupe

Groupe : V.I.P
Messages : 4,125
Inscrit : 12/02/2006
Lieu : dans ton cul
Sexe :  

LEVEL: 41
HP: 913/8300
HP
MP: 5059/6170
MP
EXP: 12%
EXP




C'est un vieux suffixe qui était utilisé y'a deeeeeeeeeees années, c'était relation plutôt maître/serviteur, une grande marque de respect quoi.


--------------------



Go to the top of the page
 
+Quote Post
Yoharu
posté samedi 12 avril 2008 à 03:50
Message #7


Chibi
*

Groupe : Membre
Messages : 4
Inscrit : 14/11/2007

LEVEL: 1
HP: 0/100
HP
MP: 0/20
MP
EXP: 80%
EXP




je voudrais juste savoir, le 'da' ne s'écrit pas ? ohmy.gif

sinon très bon cours biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Blazac
posté samedi 16 août 2008 à 14:57
Message #8


Chuugakusei
****

Groupe : Membre
Messages : 108
Inscrit : 16/08/2008

LEVEL: 7
HP: 0/310
HP
MP: 7/177
MP
EXP: 8%
EXP




C'est super comme cours chirub_poka.gif mais le "g", le "d" et le "b" manquent à l'appel... Est-ce normal?
De plus, quand je relis mes mangas, je regarde les caractères japonais qui n'ont pas été effacés pendant la traduction (comme les onomatopées) et je ne reconnais aucune lettre...
Il y a des traits bizarres, des ronds, des caractères qui se ressemblent mais c'est tout...
J'en déduis que cet alphabet n'est pas complet, et qu'il manque, entre autres, les accents (enfin je pense que c'est ça). Je voulais savoir si vous comptez changer ça, si c'est normal ou si je suis en train de dire n'importe quoi? @_@.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lakkam
posté samedi 16 août 2008 à 15:14
Message #9


Dan
***

Groupe : Membre
Messages : 66
Inscrit : 06/08/2008

LEVEL: 5
HP: 0/200
HP
MP: 2/95
MP
EXP: 64%
EXP




C'est normal Blazac, je m'explique.

L'alphabet syllabaire japonais contient en fait différentes catégories. D'abord il y les hiraganas qui sont probablement les caractères que tu as appris. Ce sont les "ta", "ma" etc.

Ils sont au nombre de 46. Après sur ces 46 caractères certains sont repris avec un "accent" comme tu dis et par exemple les caractères dont la consonne est prononcée "t" comme dans "ta" devient alors "d" comme dans "da"

Cela ne figure effectivement pas dans les cours d'otaku-attitude.com

Il y a un deuxième alphabet syllbaire dont les caractères (toujours au nombre de 46) sont appelés katakana et son utilisés pour écrire les mots étrangers notamment (comme un prénom étranger).

Pour finir il y a une dernière série de caractère qu'on appelle les kanjis. Ceux là sont méchants... Il y en a un peu moins de deux mille identifiés comme indispensables à la connaissance de la langue, et en plus ne sont pas toujours prononcés pareils.

Le japonais s'ecrit dans un mélange de ces trois séries de caractères ce qui rend cette langue assez difficile (la grammaire étant plutôt ici je crois). T'as pigé? ^^ Hésite pas à demander si je suis pas clair.

Edit: le "z" et le "p" manquent aussi à l'appel, voici une liste exhaustive des hiraganas http://www.ici-japon.com/cours_japonais/ec...re/hiragana.php
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Blazac
posté samedi 16 août 2008 à 16:16
Message #10


Chuugakusei
****

Groupe : Membre
Messages : 108
Inscrit : 16/08/2008

LEVEL: 7
HP: 0/310
HP
MP: 7/177
MP
EXP: 8%
EXP




J'ai compris Lakkam, merci pour tes explications et aussi pour ton site! En allant sur Otaku-attitude, mon objectif de départ était d'apprendre le japonais (histoire de comprendre mes mangas, et de voir si y'a pas quelques erreurs dans les traductions (mouahaha (oui je suis un peu sadique (je vais arrêter les parenthèses)))). Mais je constate que celui-ci est beaucoup mieux! __miam__.gif Mais je ne vais pas quitter Otaku pour autant chirub_poka.gif

Merci en tout cas!


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lakkam
posté samedi 16 août 2008 à 22:14
Message #11


Dan
***

Groupe : Membre
Messages : 66
Inscrit : 06/08/2008

LEVEL: 5
HP: 0/200
HP
MP: 2/95
MP
EXP: 64%
EXP




Ouais j'ai discretos placé ce site parce que c'est vrai que c'est un super bon site pour démarrer le japonais.

De rien et bonne chance surtout ^^
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 utilisateur(s) sur ce sujet (1 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



Version bas débit Nous sommes le : vendredi 10 septembre 2010 à 14:30