Aller au contenu

Ness

V.I.P
  • Compteur de contenus

    1 487
  • Points

    378 
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Ness

  1. Bien le bonjour à tour, ici Ness. Et voilà, nous y voici, c'est la fin du voyage avec ce dernier volume traduit de Toaru Majutsu no Index, volume 15. Un volume consacré à Accelerator, ses trois comparses de GROUP et le côté sombre de la Cité Scolaire. Un peu ironique de finir sur un volume pareil lorsque la "magie" et l'"Index" du titre sont quasiment absents de l'histoire. Enfin bref, le voici. Et comme je ne trouve plus la fonction pour modifier un message sur la 1ère page, le volume est ci-dessous : Volume 15 L'intrigue cette fois-ci pourrait être sous-titrée "Battle Royal in La Cité Scolaire" où vous verrez s'affronter plusieurs organisations de la face cachée de la ville, et comme vous vous en douterez, il ne peut en rester qu'une. Ce volume fait la part belle aux combats et aux complots, mais aussi aux sentiments, donc pas le temps de s'ennuyer. Personnellement, il s'agit également de l'un des volumes auxquels je voulais arriver lorsque j'ai commencé cette trad... il y a de ça 6 ans et demi. Ce projet aura été une longue histoire... mais je préfère maintenant laisser le soin de continuer la traduction de cette série à d'autres personnes certainement plus compétentes (et surtout payées), car de mon côté, je n'en ai malheureusement plus le temps et plus vraiment la motivation. Au passage, les pages du projet ont été supprimées de Baka-Tsuki, donc tous les volumes précédents n'existent plus que sur ce forum. ...Voir ces pages disparaître par messages d'avertissement à répétition dans ma boîte mail toutes les 20 secondes alors qu'il m'avait fallu des heures pour tout mettre en page correctement sur BT a provoqué chez moi des réactions mitigées... mais bon, on en est plus là. Certains devront peut-être prendre leur mal en patience pour connaître la suite, surtout quand on sait ce qui se passe dans le volume suivant, mais n'oublions pas que la saison 3 de l'anime a été confirmée et couvrira certainement cette partie manquante et mémorable. Il ne me reste plus qu'à remercier chaleureusement les personnes qui ont participé au projet, à savoir Misogi, qui a permis son essor sur Baka-Tsuki, Kazugaya, qui a assuré comme un chef l'édition des pages couleurs, couvertures et sommaires des volumes, hkenji, qui a fait une première traduction des derniers volumes qui m'a bien aidé et aiguillé pour la version finale, ainsi que nos gentils administrateurs, qui m'ont permis de mettre le projet sur pied sur OA. Je remercie également les personnes qui auront suivi le projet jusqu'à ce jour (s'il en reste) et qui auront supporté ce pauvre amateur en trad durant ces 6 longues années. J'ignore si je repasserai souvent sur le forum maintenant que je suis un homme bien occupé, mais j'y ai pris bien du plaisir. Je vous souhaite d'en avoir tout autant et de trouver plein de succès si vous avez vous aussi des projets dans votre vie. Sur ce, il est temps de laisser mon clavier se reposer. A+ Ness PS : comme prévu les liens seront en place jusqu'à la fin du mois. Je demanderai par conséquent aux admins de les supprimer liens au 1er juin 2018 (vu que je ne trouve plus la fonction pour modifier mes propres messages )
  2. Merci sincèrement pour vos commentaires. Ça me fait très plaisir. Et oui, une nouvelle qui fera très certainement plaisir aux fans de la série qui auront enfin un release officiel, mais aussi à moi qui serai officiellement relevé de mes fonctions. Ouf... que ce fut long n'empêche... N'ayant pas été contacté par l'éditeur ou qui que ce soit, je m'en tiens pour l'instant à continuer à travailler sur le tome 15 et à laisser les autres volumes en ligne (sur OA, mais aussi sur Baka-Tsuki) jusqu'en mai 2018, après quoi je retirerai tout. ...Rien que de penser à quel point ce sera rapide de tout retirer après tout le mal que je me suis donné pour le mettre, j'en souris d'ironie. Reste que cette future édition française ne sera pas sans inconvénients à mon avis, puisqu'on va probablement perdre ce qui fait le charme de la trad amateur. Adieu donc les "Kamijou-chan" de Komoe-sensei (qui deviendra probablement "professeure Komoe"), les "Kami-yan" de Tsuchimikado , les "Onee-samaaaa!!" de Kuroko, notre Aogami Pierce qui deviendra sûrement "Piercing aux cheveux bleus" (car oui, il faut savoir que "Aogami Pierce" est seulement un surnom et son véritable nom est toujours inconnu à ce jour, même si les rumeurs sur celui-ci vont de bon train), les "ojou-sama" de Tokiwadai disparaîtront probablement pour laisser place à une autre appellation (on pourra s'estimer chanceux s'ils se rabattent sur les "ladies" de Tokiwadai), et s'ils suivent l'édition manga, Misaka appellera probablement Touma par son prénom ALORS QU'ELLE NE L'A JAMAIS FAIT UNE SEULE FOIS DEPUIS LE DÉBUT DE LA SÉRIE !!! Et j'ose même pas imaginer ce qu'ils vont faire avec Misaka "Imouto"... Aussi, quand je vois qu'ils mettent dans le synopsis qu'Index a mémorisé 103'000 sortilèges alors qu'il s'agit en fait de grimoires... Bref, je m'inquiète....
  3. Hello, hello, ça faisait longtemps. Désolé de t'avoir inquiété, Cardinal, mais je suis toujours là, même si je ne passe plus souvent. Et j'ai aussi exulté en voyant l'annonce de la saison 3 d'Index. L'appel des fans a finalement été entendu et notre attente est sur le point d'être récompensée. Malheureusement, cette annonce a aussi quelque peu précipité ma décision en ce qui concerne ce projet de trad qu'est Index. En effet, j'ai le regret de vous annoncer qu'une fois le volume 15 sorti, je compte arrêter la trad. À vrai dire, mes situations personnelle et professionnelle sont tellement chaotiques et me prennent tellement de temps que c'est à peine si j'arrive à consacrer 2 heures par semaine à ce projet. Et la situation n'est pas prête de s'améliorer. Ma motivation est aussi en baisse et je manque de plus en plus de confiance en mes compétences de traducteur. Rien que voir que ça fait déjà plus de 6 mois depuis la mise en ligne du dernier volume suffit à me mettre la déprime. J'ignore si quelqu'un serait motivé à reprendre le projet, et je lui laisserai volontiers les rênes, mais pour ma part, mon travail s'arrêtera avec le volume 15. Je suis loin de voir le bout de celui-ci à l'heure actuelle, mais je vais y consacrer une partie de mes vacances de fin d'année.... sans pour autant que ça garantisse une mise en ligne dans les prochains mois. Sur ce, je vous remercie déjà de m'avoir suivi jusqu'ici et donne rendez-vous je ne sais quand pour la mise en ligne de ce volume 15.
  4. Il y aura bien un volume 15, et il s'agit probablement du plus marquant de la seconde moitié de cette première saison d'Index. C'est d'ailleurs pour cette raison que je cherche à le peaufiner au mieux afin de vraiment faire honneur à ce volume. Reste que comme d'hab', il faudra attendre quelque mois avant qu'il sorte, pour cause de manque de temps de ma part et d'une situation professionnelle actuellement chaotique. Le point positif est que les vacances d'été arrivent bientôt (fin août, c'est bientôt, pas vrai ? Pas vrai !? ), je pourrai donc m'y mettre plus sérieusement.
  5. Je vous ai probablement fait attendre, du moins, s'il y en a encore qui continuent à suivre l'aventure, mais voici enfin, oui enfin, le volume 14 d'Index : Si le lien fonctionne, un clic sur l'image vous ramène au 1er post Ce volume nous amène cette fois-ci dans une ville que vous devez bien connaître et en compagnie d'un personnage qui a fait de brèves apparitions dans deux volumes précédents, ce qui ne l'empêche pas pour autant d'apparaître sur la couverture. Au programme, comédie, manigances, bastons, surprises et révélations en tous genres, bref, que du bon pour les fans de la série. Ce volume marque également l'accomplissement du principal objectif que je m'étais fixé au début de ce projet de trad, à savoir faire découvrir ce qui se passe après les événements se déroulant dans l'anime. Remarquez, depuis le temps, j'imagine que certains ont plutôt dû apprendre l'anglais et découvrir la suite de l'histoire sur Baka-Tsuki, mais tant pis. Moi, ça m'amuse de jouer les traducteurs, donc je continue . Je remercie encore hkenji qui s'est occupé de faire une première traduction (et qui m'en veut sans doute de corriger aussi impitoyablement son travail ) et à Kazugaya qui se montre toujours fidèle au poste pour éditer les illustrations en français. Je voudrais également remercier tous ceux qui continuent à lire ce travail. Ça fait toujours plaisir de savoir que quelqu'un lit ce qu'on fait . Bref, je vous laisse en compagnie de ce volume. De mon côté, l'appel d'un certain jeu vidéo se fait sentir...
  6. Salutations à toute la communauté, que je ne côtoie malgré moi plus beaucoup ces derniers temps, revoici votre serviteur pour un petit up du topic et des infos sur la situation pour ceux qui continuent à suivre l'aventure Index. Le projet se poursuit donc comme toujours et l'édition du tome 14 avance à son rythme. À ce jour, j'en suis à 73% et je compte faire en sorte de pouvoir le travailler un max durant les vacances de Pâques.... à condition bien sûr que notre dure et pénible réalité cesse de me faire des misères . Tout ça pour dire que cette année 2017 ne commence pas sous les meilleures auspices vu mes récentes visites médicales. Rien de bien grave rassurez-vous, mais seuls ceux qui ont été victimes d'une sciatique savent à quel point c'est douloureux. Et comme on est pas à la Cité Scolaire, pas de remède miracle ou d'Heaven Canceler capables de vous remettre sur pieds en moins de deux. Voyons néanmoins le côté positif des choses, ce genre d'aventures sont toujours l'occasion de me permettre de développer mon empathie pour ceux qui souffrent, d'engranger de nouvelles connaissances et de faire des rencontres. Bref, tout ça pour dire que l'aventure continue, mais que la trad de novels, contrairement aux mangas et aux animes, prend énormément du temps. Je m'en remets donc à votre compréhension. Sinon, pour ce qui est de la série en elle-même, on continue à nous laisser dans le vague concernant une éventuelle saison 3 de l'anime. Ça doit les amuser de ne chercher ni à nier, ni à confirmer qu'elle verra le jour un jour.
  7. Cette fois-ci, j'ai la confirmation que vous l'attendiez bel et bien, et enfin le voilà, le volume SS de Toaru Majutsu no Index : Un clic sur l'image ne vous ramène plus au 1er post (pas eu le temps de bidouiller le schmilblik) Voici donc enfin le 1er volume SS. SS, soit l'abréviation de Side Stories, ou histoires annexes, et 1er, car il y en aura un autre en cours de route. Quand à la raison du pourquoi du comment que c'est pas le volume 14, ce sera indiqué dans le mot de l'auteur que je vous laisserai lire. Ce volume est pour ainsi dire un volume de transition où on découvre les conséquences des événements du 30 septembre et les préparations face à ce qui semble être une guerre inévitable entre camp de la magie et camp de la science. Nous avons ainsi notre cher Kamijou Touma qui s'inquiète pour la suite des événements, Accelerator qui doit se faire à son retour dans les ténèbres, Kanzaki et la joyeuse troupe du dortoir des femmes de l'Église Anglicane qui reçoivent une visite inattendue, et pour finir, un certain membre de la famille d'une certaine collégienne qui débarque à l'improviste à la Cité Scolaire. Bref, que du bon. Ce volume maintenant terminé et dispo marque également le point de départ du principal objectif que je m'étais fixé au début de ce projet, à savoir : attaquer la partie non couverte de l'anime. Ce qui veut par conséquent dire que je travaille désormais sans filet. Eh oui, j'avais beau m'aider de la version animée pour certains passages, il n'y aura pas d'autre choix désormais que de faire sans. Reste aussi que quand je regarde la date du premier post, je découvre que dans 5 jours, ça fera 5 ans que je me suis lancé dans ce projet. Autant le dire tout de suite, je remercie sincèrement tous ceux qui ont continué à me suivre dans cette aventure malgré le traducteur amateur que je suis, et merci surtout ceux qui m'ont rejoint en cours de route : Misogi qui a permis au projet de se lancer sur BakaTsuki, Kazugaya qui s'occupe admirablement des illustrations, et hkenji qui me fait gagner beaucoup de temps en faisant une première traduction. Ma plus sincère gratitude à vous tous, chers amis. Sur ce, il se fait tard, je suis un homme occupé, comme mentionné plus haut, je vous laisse donc en compagnie de ce nouveau volume et vous donne rendez-vous pour le prochain, qui sortira...... pas avant l'année prochaine ? Allez, on se donne 5 mois, pour commencer.
  8. Punaise, j'avais même pas remarqué que ça faisait longtemps que je n'avais pas donné de nouvelles, ni que ça faisait aussi longtemps que j'avais mis en ligne le dernier volume. Pas de panique cependant, le projet continue bel et bien, mais.... au ralenti. Et la raison vient bien sûr de ma situation irl, et en particulier, professionnelle. Si cette dernière vous intéresse, c'est là : Je ne sais pas si je l'ai déjà mentionné sur ce topic, mais une indication de l'avancée de la trad se trouve sur ma page de présentation sur mon profile. Je la mets à jour pratiquement à chaque fois que je viens sur OA (ce qui veut dire plus très souvent dernièrement). Cependant, mon mois d'octobre s'annonçant lourdement chargé, je m'imagine difficilement sortir le volume suivant, ce mois-ci. On va donc miser sur le prochain... si tout va bien. En tout cas, merci à tous ceux qui continuent à nous suivre malgré tout ce temps.
  9. Si vous me permettez, je vais aussi mettre mon grain de sel dans toute cette discussion sur l'état psychologique de notre cher Subaru en cet épisode 14. Car pour moi, le titre de l'épisode, la "Maladie du Désespoir" reflète parfaitement la situation chez ce dernier. (Comme je parlerai là de ce qui s'est passé depuis le début de la série, ce sera sous spoiler, et attention, c'est un pavé) Voilà, si ce pavé n'aura pas suffi à vous faire compatir un peu à la situation de ce pauvre Subaru, alors désolé, je peux rien faire de plus pour vous. Concernant la suite, je suis curieux de savoir ce que sont devenus les autres habitants du manoir, comment va évoluer la relation Rem/Subaru après un coup pareil, comment notre cher Subaru va se ressaisir, et surtout, où se trouve le "point de retour", parce qu'il y pas mal de pots cassés à réparer et d'erreurs à rattraper. Perso, je mets mon choix sur la scène où Rem arrive avec le panier de pommes... euh pammes je crois, après qu'Emilia quitte la maison pour aller au palais. Juste une intuition.
  10. Ness

    Retrouver le manga

    Je n'ai pas l'honneur de connaître ce manga, mais il me fait déjà suffisamment rire pour que je m'y mette :d
  11. Et voilà une nouvelle saison d'animes qui s'en vient, et je sens qu'elle va à nouveau être chargée pour moi. On va le faire par ordre alphabétique, tiens. Active Raid S2 : Comme j'ai regardé la saison 1, je me sens un peu obligé de regarder la 2, même si je suis pas chaud sur le coup. (Ange Vierge) : Entre parenthèses, car seule la présence de Hara Yumi dans le voice cast m'incite à le regarder pour l'instant. Berserk : À titre nostalgique, car j'ai lu la partie couverte cette fois-ci il y a tellement longtemps que ça ne me dérange pas de la revoir, même si c'est moche. Fate/kaleid liner prisma Illya 3rei! : En espérant moins de BL cette fois-ci. Masô Gakuhen HxH : Parce que 1, adaptation de LN, et 2, on a tous besoin de sa série fanservice de la saison. Mob Psycho 100 : Vu que c'est du même auteur que One-Punch Man, ça doit être intéressant. Nejimaki Seirei Senki : Adaptation de LN oblige. Qualidea Code : Fait beaucoup parler de lui et voir la collaboration de ces trois auteurs ne peut être qu'intéressant. ReLife : J'ai bien accroché au manga et j'ai vu il y a pas longtemps des commentaires disant que l'histoire commençait à devenir plutôt sombre. Shokugeki no Sôma : Une S2 bien attendue. Taboo-Tattoo : Me semble intéressant pour ajouter une touche de pure shonen dans tout ça. On rajoute ça à Re:Zero qui continue pour notre plus grand plaisir :d, Ace Attorney qui semble parti pour durer lui aussi, de même que Twin Star Exorcists (avec ses dessins horribles) et Shigatsu no kimi Uso que j'ai commencé il y a pas longtemps, et on obtient à nouveau une saison bien remplie. .....J'imagine qu'il va falloir attendre mes vacances (fin août) pour voir tous ceux que je mets de côté depuis je ne sais combien de saisons :(....
  12. Je ne pouvais pas ne pas partager cet AMV. Il est tellement bien foutu :lol:. Enjoy.
  13. Netoge fait également partie des animes que je prends plaisir à suivre cette saison, en particulier grâce à cet humour s'amusant à parodier ou à tourner en dérision cette dualité entre vie in game et vie irl et les clichés otaku, neet et autre hikikomori. Un grand moment de détente au milieu de mes semaines bien remplies. :bien:
  14. Après ce volume, on pourra enfin découvrir la partie non couverte par l'anime. (À noter que les illustrations couleurs cette fois-ci sont assez "osées" :wow: ) Pour ceux qui ne connaissent pas l'anglais et suivront l'aventure chez Ofelbe, bonne patience. :d
  15. Ness

    Persona 5

    C'est vrai que le trailer fait vraiment envie, mais on peut également lui reprocher d'en révéler un peu trop, notamment sur les membres qui feront partie de l'équipe et sur les boss. Ça gâche l'élément de surprise. Et je ne pense pas que j'arriverai à oublier ce que je viens de voir dans le trailer, même d'ici 2017 :(...
  16. Ness

    Light Novels

    J'avoue que je me suis fait avoir avec NT 15. Je croyais que certains volumes précédents n'avaient été que de simples volumes de "transition", mais qui aurait pu imaginé qu'ils servaient en fait de mise en place pour "ça". Une fois de plus, on reconnaît tout le génie de Kamachi-sensei pour mettre subrepticement en place de tels stratagèmes. Et les fans vont certainement être contents, vu qu'il semblerait que l'intrigue va maintenant se focalisé davantage sur Misaka. J'ai également lu le premier volume de Grimgar (de chez NanoDesu, qui a malheureusement perdu 3 projets suite à des DMCA, les pauvres) et je suis content de l'avoir fait après avoir vu l'anime. Sans quoi, je me serais certainement plaint que l'adaptation se permettait quelques libertés et ne suivait que grossièrement l'intrigue de base. Le LN suit en effet les évènements principalement, voire exclusivement, du point de vue de Haruhiro, on a droit à une poignée de perso supplémentaires, à plus de détails concernant les premières difficultés une fois que le groupe s'est séparé après leur arrivée dans Grimgar, et on en apprend bien plus sur ce nouveau monde et sur l'état d'esprit de nos héros. Reste que ça n'empêche pas que les deux supports, LN et anime, ont tous deux leur charme.
  17. J'accroche bien à la série pour l'instant. En particulier, la tension. On a beau savoir que Subaru respawn à chaque fois qu'il meurt, on ne peut pas s'empêcher de se demander s'il va y arriver cette fois-ci ? Combien de fois, et comment, il va mourir ? Et surtout, quels sont les bons choix qui mèneront à la suite de l'histoire. Subaru aussi n'est pas détestable non plus. Il a l'air d'un NEET comme ça, mais il sait prendre soin de son physique. Il n'est pas le plus futé, mais il ne manque pas d'ingéniosité par moment. Il fait le mariole, mais sans chercher à se la péter non plus. Et avec l'épisode 4, on apprend aussi qu'il préfère l'effort à une vie facile (prends-en de la graine, Kazuma). Ok, bref, j'ai du respect pour ce genre de héros. Et je sais pas pour vous, mais son petit combat contre Felt dans l'ép. 2 m'a agréablement rappelé certaines chorégraphies dans ces vieux films de Jackie Chan. Reste que le plus frustrant est probablement de voir les relations de Subaru avec les autres être "réinitialisées" à chaque fois qu'il respawn.
  18. Vous l'attendiez impatiemment ou vous ne l'attendiez plus du tout (ou vous aviez complètement oublié l'existence de ce projet), mais après plus de 6 mois de travail, voici enfin le volume 13 de Toaru Majutsu no Index. Un clic sur l'image vous ramène au 1er post Dans ce volume 13, suite et fin de la journée du 30 septembre, avec l'affrontement Kamijou Touma VS Vento de l'Avant d'un côté, et Accelerator VS Kihara Amata & Hound Dog de l'autre. Et autant dire qu'aucun ne fait dans la dentelle. Un volume résolument axé baston, et à déconseiller aux âmes sensibles . L'humour sera plus au rendez-vous au prochain volume, à savoir le Side Stories 1, après quoi on arrivera enfin, oui enfin, dans la partie non couverte par l'anime ! Il aura fallu le temps, mais on y arrive gentiment. Sinon, les principales raison du temps que ça m'a pris pour le traduire (autres que les habituels soucis irl et techniques) sont le nombre de pages, à savoir 205 pour un total de 78'828 mots, et surtout le fait que j'étais en possession de deux versions de trad anglaise : la 1ère de 2011 (soit la traduction "brute") et la 2nde de 2014 (la version revisitée par les éditeurs). Et comme ces deux versions divergent passablement au niveau des tournures de phrase et vocabulaire utilisé, ça a été un véritable casse-tête de retrouver le véritable sens des passages et des répliques (imaginez une version faite par un anglais moyen et une version revue et corrigée par un diplômé de Harvard). Mais j'ai l'impression de m'en être bien sorti. Une fois de plus, merci à ceux qui m'accompagnent dans ce projet. Merci beaucoup à Kazugaya qui s'est occupé des illustrations couleurs. Mes remerciements et excuses sincères à hkenji qui a fait une première traduction du volume, mais dont une grande partie fini malheureusement par disparaître sous mes corrections (very sorry :(). Tous mes remerciements également à ceux qui continuent de lire ce projet malgré son aspect "amateur". En espérant que vous continuerez à nous suivre, je vous donne rendez-vous au prochain volume..... que je commencerait au minimum après avoir lu le NT 15 sorti ce mois :d.
  19. Ness

    Les anniversaires

    Joyeux anniversaire S@dMad, grand fondateur de notre "petite" communauté, qui perdure depuis plus de 10 ans déjà. :fete :annif: :yatta :chante: :miam::coucou Profite bien de ta journée, grand chef :bien: Encore que, pourquoi se limiter à aujourd'hui ? Profites bien du week-end ! b)
  20. Une seconde saison que je qualifierais sans hésiter de "trop rushée". Je garde l'impression qu'il s'est passé beaucoup de choses dans cette seconde saison, mais que tout a été soit résumé, soit survolé, ne laissant que la trame principale de façon à pouvoir boucler la saison au bon moment. Mais bon, j'imagine qu'il va falloir s'attaquer au novel pour avoir plus de détails, et que c'est ce qui devait être le but à l'origine. En plus, ils ont coupé le passage que j'avais voulu voir, soit la seconde excursion au Japon où Rory fait une annonce fracassante sur le genre de déesse qu'elle veut devenir. Sans compter qu'ils ont pas beaucoup développé Yao . Bref, bilan mitigé pour une série qui n'en reste pas moins excellente.
  21. Ness

    [Licencié] Heavy Object

    Voilà, Heavy Object est terminé, et au final, j'ai beaucoup aimé. C'est vrai que le schéma peut paraître répétitif (vaincre un Object avec des moyens extrêmement limités) et qu'il y a pas mal de matières à assimiler (pays et gouvernements en place, termes techniques, jargon militaire, etc.), mais j'ai fini par m'y faire avec le temps, au point que je m'impatientais de voir le nouvel épisode chaque semaine. Voir les relations entre les personnages évoluer y est aussi pour quelque chose. Sans compter les deux opening et l'OST, que je me suis dépêcher de télécharger :bien: On pourra reprocher que l'intrigue générale a de la peine à se poser, mais un examen de la page du LN sur BT m'a permis de réaliser que cette vingtaine d'épisodes ne couvre que 3 volumes du novel d'origine. Alors qu'en général, une adaptation animée de LN couvre 3 volumes en une douzaines d'épisodes. Considérant que celle-ci a eu besoin du double, il n'y a pas à s'étonner que les choses ont pris du temps à se développer. Bon, reste à finir les LN que j'ai en cours, et je me mets à celui-ci.
  22. Ness

    Image du jour ^^

    Trouvé sur la porte du bureau d'un collègue. Traduction : Si vous me voyez parler à moi-même, ne vous inquiétez pas. Je reçois des conseils d'expert. :d
  23. Merci à toi Shaft :bien:, je me disais bien que j'avais oublié quelque chose. J'avais pourtant pensé à mettre en ligne le planning de la prochaine saison une fois Konosuba terminé, mais ça m'est sorti de la tête. Une autre raison de cet oubli pourrait peut-être aussi venir du fait.......qu'il ne me semble pas y avoir grand-chose de vraiment intéressant cette saison prochaine. Ah si, il y avait Onigiri, vu que je fais moi-même partie des adeptes du jeu, mais après avoir vu que les épisodes ne feraient que 5 minutes, ça m'a coupé l'enthousiasme. Bien sûr, je vais m'attaquer aux adaptations de LN, à savoir Asterisk 2nd season (même si la 1ère ne m'a pas vraiment convaincu), Hundred (fan service oblige :mef:) Netgame no Yome (par curiosité) et Re:Zero (le concept me semblant intéressant). À côté de ça, je jetterai un œil à la dernière œuvre du studio Trigger, Luluco, et Ace Attorney, vu qu'on parle beaucoup de la série en général. On ajoutera un peu d'action et de fantasy avec Seisen Cerberus et Sôsei no Onmyôji, et j'aurai à peu près fait le tour de mon propre planning de saison (manquant un peu de conviction). On complètera avec quelques-uns des saisons passées que je n'ai pas encore eu le temps de voir. J'aurais bien aimé avoir plus de comédie, mais je compenserai avec des mangas. Quoique, Assassination Classroom continue. PS : Pour avoir vu quelques chapitres en scan qui m'ont vite blasé, je déconseille Sakamoto. J'ai eu vraiment du mal à comprendre comment on pouvait trouver "cool" un type incapable de faire quoi que ce soit comme les autres et faisant des choses inutiles inutilement mieux que les autres.
  24. Bonjour à tous et bienvenue dans ce dépoussiérage de topic. Punaise, presque trois mois depuis le dernier post, et j'ai dû prendre mon courage à deux mains pour regarder le temps depuis le dernier volume sorti, soit............6 mois *s'éloigne de son PC un instant pour aller crier sur son balcon façon lapin crétin en pleine crise de nerfs*. Enfin, vous m'excuserez pour cette fois, mais c'est pas du volume 13 dont il est question ici. Non, si je poste, c'est parce qu'aujourd'hui c'est le 14 mars, soit le White Day, la fameuse contrepartie de la St-Valentin où les chanceux qui ont reçu du chocolats un mois plus tôt sont censés répondre aux sentiments de la/des demoiselle/s qui les leur ont offerts. Encore que, nous autres Européens, on n'est pas trop emmerdés de ce côté-là, ce qui n'est pas le cas de nos amis Japonais, et tout particulièrement dans les animes, mangas et light novels. Et c'est précisément pour vous présenter la version Toaru Majutsu no Index de la chose que je suis là aujourd'hui. Voici donc pour vous l'histoire annexe parodique : Un Certain Échange de Cadeau du Mois de Mars. Comme pour Un Certain Index Scolaire et Un Certain Index Prophétique, il s'agit de l'une des parodies écrites par Kamachi-sensei, et j'attendais cette date pour vous le proposer. J'estime avoir assez bien réussi la traduction, surtout parce que le blabla occulte est une plaie à traduire en temps normal, mais que là ça veut déjà rien dire à la base :d Mais bref, je vous laisse le plaisir de découvrir tout ça. Bonne lecture. :bien: Et moi de mon côté, je m'en retourne au combat face à mes ennemis de toujours : l'anglais, le manque de temps, la déconcentration et p*tain de Windows 10 de mes fesses.
  25. Une petite photo pour la postérité, peut-être ? En tout cas, ça fait un moment qu'on a pas eu de nouveaux chapitres de Railgun (ni d'Accelerator, d'ailleurs) à se mettre sous la dent. Mais si l'éditeur US rattrape la version japonaise, alors il faut pas s'étonner si le fantrad perd un peu en motivation. À croire qu'il va bientôt falloir que je me mette moi aussi aux tomes en VA.
×
×
  • Créer...