-
Compteur de contenus
1 695 -
Points
32 -
Inscription
-
Dernière visite
Activité de réputation
-
Kermir a reçu une réaction de Raiton dans Cours et synthèse en Japonais
Pour yûmei et kirei le problème c'est que tu apprends aux débutants que ce sont des exceptions et qu'ils vont devoir en apprendre d'autre par coeur... Sauf que ce ne sont pas des exceptions !
Après pédagogiquement il me semble mieux de dire aux gens : commencez par apprendre les kana et après on peut faire la leçon. Plutôt que de leur dire "Vous avez pas envie de vous fatiguer ? D'accord mais votre leçon sera simpliste et approximatif !". On apprend pas une langue qu'à l'oral sinon ça veut dire t'arrive au Japon tu peux même pas tirer la chasse d'eau correctement car tu distingues pas 大 et 小, tu peux pas lire le menu au resto, tu peux pas lire les horaires d'ouverture d'un magasin...
C'est une question de choix mais il faut alors le mentionner. Autant dire d'emblée "Cette leçon contient des informations inexactes voir fausses mais c'est pour que n'importe qui puissent comprendre sans effort.".
Je pense que les gens préfèrent faire des effort (et pas si dur qu'on le pense en général) et bien apprendre plutôt que l'inverse.
Le temps et l'aspect c'est deux choses très différentes, c'est pas dur à expliquer, tu le fais une fois et la personne a compris. Ça me semble pas "pédagogique" de donner des informations inexactes par facilité. On peut expliquer accompli et inaccompli de manière très pédagogique, c'est pas une notion problématique.
Quand tu dis "je n'irai pas dire à quelqu'un qui a toujours appris "passé présent futur" que maintenant il faut savoir ce qu'est l'accompli et l'inacompli", moi je dirai plutôt à quelqu'un "si t'es pas prêt à penser en dehors de la manière dont on pense en français t'es pas encore prêt pour apprendre la japonais.". Vouloir à tout prix calquer le japonais sur le français c'est ce qui fait typiquement les mauvaises méthodes qu'on trouve un peu partout... La structure du japonais est totalement différente, le premier pas à faire pour apprendre le japonais c'est accepter justement d'apprendre quelque chose de différent de ce qu'on connaît.
Pour transitif et intransitif si t'apprends juste avec la traduction tu vas vite avoir des ennuis, dès que tu vas arriver au passif. C'est pas dur d'expliquer transitif et intransitif et c'est surtout essentiel. Comment tu fais la différence entre 始める et 始まる si t'as pas appris ce qu'est le transitif et l'intransitif ?
Evidemment qu'il faut savoir filtrer les informations, c'est essentiel de dévoiler les choses dans le bon ordre et de pas surcharger mais c'est aussi essentiel d'apprendre correctement, d'apprendre les choses de manière précise et juste.
Si t'apprends la morphologie verbale avant de connaître ne serait-ce que les kana tu fais les choses dans le mauvaise ordre et c'est là que les mauvaises habitudes vont se fixer ou que beaucoup d'incompréhensions vont avoir lieu. La morphologie verbale est totalement liée au syllabaire japonais (a, i, u, e, o).
Apprendre une langue c'est comme construire une maison. Si t'as pas des fondations solides au bout de quelques étages tout va s'effondrer et tu devras recommencer donc autant prendre son temps et faire les choses correctement plutôt que faire à la va-vite pour rendre ça plus séduisant.
-
Kermir a reçu une réaction de Drei-M dans Floodirium II
On retient surtout de Kyôto en Occident que c'est une des plus belles villes traditionnels du Japon, son image évoque les temples et les cerisiers en fleurs en général. Ce qu'on sait moins c'est que c'est un des plus grands bastions communistes du Japon.
C'est assez frappant quand on regarde les dernières élections municipales : http://en.wikipedia.org/wiki/Kyoto_mayoral_election,_2012
Le maire sortant qui a été élu avec 54% des voix est soutenu à la fois par le Parti Libéral-Démocrate, le Parti Démocrate du Japon, le Kômeito (parti d'une secte bouddhiste, très proche du PLD), le Parti Social-démocrate et le Minna no To (scission du PLD). Tandis que de l'autre côté le candidat qui a récolté 46% était soutenu uniquement par le Parti Communiste Japonais.
On a donc face au PCJ une coalition de tous les grands partis politiques japonais !
C'est un peu comme si en France pour s'opposer au PCF (qui n'existe plus vraiment mais bon) on avait une alliance entre le PS, l'UMP, le MODEM et le Parti de Gauche.
-
Kermir a reçu une réaction de Kanon dans Floodirium II
On retient surtout de Kyôto en Occident que c'est une des plus belles villes traditionnels du Japon, son image évoque les temples et les cerisiers en fleurs en général. Ce qu'on sait moins c'est que c'est un des plus grands bastions communistes du Japon.
C'est assez frappant quand on regarde les dernières élections municipales : http://en.wikipedia.org/wiki/Kyoto_mayoral_election,_2012
Le maire sortant qui a été élu avec 54% des voix est soutenu à la fois par le Parti Libéral-Démocrate, le Parti Démocrate du Japon, le Kômeito (parti d'une secte bouddhiste, très proche du PLD), le Parti Social-démocrate et le Minna no To (scission du PLD). Tandis que de l'autre côté le candidat qui a récolté 46% était soutenu uniquement par le Parti Communiste Japonais.
On a donc face au PCJ une coalition de tous les grands partis politiques japonais !
C'est un peu comme si en France pour s'opposer au PCF (qui n'existe plus vraiment mais bon) on avait une alliance entre le PS, l'UMP, le MODEM et le Parti de Gauche.
-
-
Kermir a reçu une réaction de Drei-M dans [Actualités du monde] le Journal de Otaku-Attitude
Pour aller dans l'autre sens que la propagande des médias sur la grève à la SNCF :
http://paris-luttes.info/voyageurs-le-saviez-vous
-
Kermir a reçu une réaction de Raiton dans [Actualités du monde] le Journal de Otaku-Attitude
Pour aller dans l'autre sens que la propagande des médias sur la grève à la SNCF :
http://paris-luttes.info/voyageurs-le-saviez-vous
-
Kermir a reçu une réaction de vinland dans [Actualités du monde] le Journal de Otaku-Attitude
Pour aller dans l'autre sens que la propagande des médias sur la grève à la SNCF :
http://paris-luttes.info/voyageurs-le-saviez-vous
-
Kermir a reçu une réaction de Kanon dans [Actualités du monde] le Journal de Otaku-Attitude
Pour aller dans l'autre sens que la propagande des médias sur la grève à la SNCF :
http://paris-luttes.info/voyageurs-le-saviez-vous
-
Kermir a reçu une réaction de S@dMad dans [Actualités du monde] le Journal de Otaku-Attitude
Pour aller dans l'autre sens que la propagande des médias sur la grève à la SNCF :
http://paris-luttes.info/voyageurs-le-saviez-vous
-
Kermir a reçu une réaction de Drei-M dans Floodirium II
Oui mais quand c'est en français y a moyen de les comprendre plus facilement, pareil pour l'anglais. En japonais bon courage et amuse toi à inventer le mot équivalent en français :P
-
Kermir a reçu une réaction de Ryngo dans Comment apprendre le japonais ?
Un petit sujet pour donner deux, trois astuces et conseils à ceux/celles qui voudraient apprendre le japonais mais qui savent pas trop par où s'y prendre et comment.
S'il y a des points pas clairs n'hésitez pas à demander des explications pour que je puisse améliorer le sujet.
Pour apprendre le japonais je dirai qu'avant tout deux choses sont essentiels : la motivation et la régularité. La motivation souvent les gens l'ont mais la régularité c'est autre chose, ça demande s'imposer une certaine discipline.
Le japonais comme toute autre langue nécessite pour qu'on s'en imprègne qu'on le travail régulièrement. Ainsi je dis à ceux qui veulent apprendre le japonais de favoriser de courtes séances de travail régulières et si possible quotidiennes plutôt que de grosses sessions une fois par semaine ou irrégulière.
Je peux pas vous donner la durée de temps à travailler chaque jour car ça dépend de chacun en fonction de son emploi du temps, de ses capacités et du rythme d'apprentissage que l'on veut prendre.
Je précise aussi que ce que je vais proposer ici n'est pas une méthode ultime ou sans faille. En langue il n'y a pas UNE méthode, c'est à chacun de trouver les outils qui lui conviennent le mieux et donc au début il faut forcément passer par une phase de "tâtonnement" à mon avis. Plus on a l'habitude d'apprendre des langues plus ce sera facile bien sûr.
La plupart des livres dont je vais vous parler (et qui sont fournis en pdf) sont malheureusement en anglais. Après si vous voulez apprendre le japonais mais que vous ne pouvez pas encore lire l'anglais, je vous recommande fortement de d'abord vous mettre à l'anglais, ça vous sera plus utile ;)
Le système d'écriture japonais
L'écriture japonaise est basée sur trois système d'écritures : les kanji, les hiragana et les katakana.
Les kanji sont les caractères japonais venant du chinois. Chaque caractère à une unité de sens, il possède en général plusieurs lectures et peu être combiné avec d'autres caractères pour former de nouveaux mots.
Les kanji ont en général deux types de lectures : kun'yomi et on'yomi. La lecture kun'yomi est la lecture proprement japonaise, elle est généralement utilisée quand le caractère est seule (mais pas uniquement donc faite attention). La lecture on'yomi est la lecture sino-japonaise, cela signifie qu'elle vient à l'origine du chinois, on utilise en général cette lecture quand le caractère est combiné avec d'autres caractères mais encore une fois ce n'est pas une règle absolue.
Les hiragana et katakana sont regroupés dans ce qu'on appelle les kana. C'est le système de transcription syllabique du japonais. C'est à dire un système qui sert à transcrire des sons tout comme l'alphabet mais qui fonctionne n'ont pas avec des lettres individualisés mais des syllabes, il y en a 46 :
A gauche les hiragana, à droite les katakana. Historiquement ceux ci viennent de caractères chinois, par exemple pour les katakana : image wiki
Pourquoi les hiragana d'un côté et les katakana de l'autre ?
Les hiragana servent à transcrire des mots japonais qui n'ont pas de kanji ou dont les kanji ne sont plus utilisés aujourd'hui. Ils sont aussi utilisés pour marquer les grammaires à travers le système de particule (que vous verrez plus tard). Ils servent aussi pour indiquer les transformations morphologiques d'un verbe ou d'un adjectif, c'est ce qu'on appelle les okurigana. Tout ça peut sembler un peu flou tant que vous n'avez pas commencer à étudier des phrases concrètement mais ça deviendra très clair ensuite.
Les katakana eux servent principalement à transcrire des mots venant de l'étranger c'est ce qu'on appelle les gairaigo. Mais c'est loin d'en être la seule utilisation, ils serviront aussi à transcrire votre nom, ils sont utilisés pour les onomatopées, pour certains mots techniques ou par choix d'auteur pour mettre un mot en évidence ou montrer qu'il prend un sens particulier dans telle situation.
(Je mettrai quelques exemples concrets plus tard)
Comment apprendre tout ça ?
- Les kana
Pour les kana y a pas de secret. Vous en faites 5 par jours pendant deux semaines et ça devrait être bon, testez-vous souvent pour vérifier.
Cahier d'entrainement pour les hiragana : http://www.crapulescorp.net/japonais/pdf/Cahier_entrainement_hiragana.pdf
Cahier d'entrainement pour les katakana : http://www.crapulescorp.net/japonais/pdf/Cahier_entrainement_katakana.pdf
Faites attention à bien respectez l'ordre des traits, c'est pas là pour vous embêtez mais pour que vous les traciez correctement. J'en profite pour mettre ces deux images venant de wikipedia qui indique l'ordre des traits et le sens du tracé :
Apprenez les aussi dans l'ordre : a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko, sa, shi, su, se, so... Ce sera plus facile à mémoriser et ça vous servira "culturellement".
/!\ Ne vous dites pas que les katakana ne servent à rien et que le plus important c'est les hiragana, les katakana sont omniprésents il faut les connaître sur le bout des doigts tout comme les hiragana.
Astuce d'otaku by Robert Patrick pour s'entraîner sur les katakana :
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9%E4%B8%80%E8%A6%A7 (les personnages de tous les gundam) Une fois que vous aurez lu tout ça vous devriez les connaître :)
Un petit entraînement sympa est d'apprendre le iroha uta et puis de l'écrire en hiragana et katakana. Le iroha uta est un poème contenant tous les kana qui servaient aux écoliers japonais pour les apprendre : wiki
Il contient aussi deux kana qui sont tombés en désuétude (wi et we) mais que vous pouvez toujours apprendre en passant ;)
- Les kanji
Une fois les kana appris n'espérez pas vous reposez sur vos acquis. Les kana seuls sont tout simplement inutile. Même dans le moindre livre pour enfant vous trouvez des kanji simples sans furigana.
Le nombre de kanji usuels (jôyô kanji) est de 2136 et pour chacun d'entre eux il faut compter plusieurs lectures, c'est ce que vous devez connaître et ça fait un bon paquet. A partir de là on peut se demander par où et comment procéder.
J'ai déjà évoqué ça ailleurs sur le forum et ça me semble toujours indispensable : un kanji c'est une unité de "trois", vous avez l'écriture, le sens et la lecture, il est nécessaire d'apprendre les trois à la fois. Sinon vous allez être vite perdu, vous allez mélanger et oublier.
Si le nombre de 2136 kanji peut sembler très élevé il ne faut pas oublier que le nombre de clés qui servent à composer les kanji est limité : il y en a 214 mais en réalité on en utilise beaucoup moins. Je recommande donc à chaque fois d'apprendre chaque kanji avec sa clé, c'est un peu laborieux au début mais ça va très vite ensuite.
Pour apprendre les kanji il y a un outil qui me semble indispensable : anki.
Anki est un logiciel de "flashcard" très bien conçu (disponible sur toutes les plateformes, y compris android). Vous avez une carte recto-verso avec par exemple d'un côté un kanji et de l'autre sa/ses lecture(s) et sa traduction. Le logiciel vous montre une face de la carte et vous choisissez si vous connaissez la réponse. En fonction de vos réponses les cartes vont réapparaître plus ou moins souvent jusqu'à que vous les connaissiez. Vous rentrez dedans des decks de cartes que vous pouvez faire vous même ou vous téléchargez, vous pouvez configurer le rythme d'apprentissage (le nombre de nouvelles cartes par jour par exemple).
Cette méthode si elle est bien appliquée (càd si on arrive à se tenir un rythme, ça peut ne durer que 10 minutes par jour) est une des plus efficaces que je connais. Néanmoins j'attire l'attention sur la nécessité d'écrire les kanji et de pas seulement les lire. Ainsi pensez à configurer votre deck pour qu'il vous interroge sur les deux faces d'une carte : on vous montre soit le kanji et vous trouvez sa lecture et signification ou soit la traduction et vous devez trouver le kanji, dans ce cas là prenez une feuille et écrivez le, faites pas juste de tête.
Parmi les deck existants je vous en recommande deux très vivement :
- Le Core10Kv4 : un deck ultra-complet, progressif et qui contient à chaque fois une phrase d'exemple et une lecture audio du kanji et de la phrase d'exemple (il y a de nombreuses voix !).
- Le "Genki 1 & 2 Second Edition" : tout simplement car je vais vous conseiller le manuel en dessous ;)
Du côté des manuels je recommande le Basic Kanji Book I et II (dont vous trouverez le pdf plus bas avec les autres pdf, c'est mieux en papier mais ça a un coût (27€ d'occaz sur amazon)) qui utilise pas mal d'exercices assez variés pour vous faire retenir les kanji, chaque leçon comprend environ une dizaine de kanji.
En général au niveau du rythme d'apprentissage au début je déconseille d'apprendre plus de 5 kanji par jour si vous voulez bien les retenir. Rien ne sert de se précipiter, prenez votre temps et faites ça correctement :)
Avoir un dictionnaire de kanji est un plus mais n'est absolument pas nécessaire surtout au début. Dans le genre le Kanji to kana est très bien fais mais c'est pas donné (environ 40€).
Avec ce que je vous ai donné au dessus au niveau de l'ordre d'apprentissage des kanji ça devrait être assez bon, vous pouvez toujours consulter l'ordre d'apprentissage au Japon ici (le contexte d'apprentissage étant différent le mimétisme ne sert à rien).
Et l'apprentissage de la langue à proprement parler ?
Car oui pour le moment je vous ai juste parler du système d'écriture sans aborder le plus important : la grammaire, la structure des phrases en japonais, la morphologie des verbes et des adjectifs etc...
Pour apprendre le japonais (et pas juste son écriture) il existe de nombreux manuels. Le plus connue est Minna no nihongo, celui-ci est assez bien fait mais son défaut est qu'il n'est pas vraiment adapté à un apprentissage autodidacte car il n'est qu'en japonais et ne développe que peu d'explications sur les points grammaticaux traités. Il est donc très bien si on étudie avec un prof mais pas évidente si on étudie seule. Pour cette raison je recommanderai plutôt Genki qui est assez progressif et qui a l'avantage d'être bilingue (japonais - anglais, le pdf se trouve en bas, on le trouve à un prix raisonnable d'occaz sur amazon US). Il faut garder à l'esprit que même en ayant fini les Minna no nihongo ou les deux tomes de Genki votre japonais ne sera pas courant pour autant, vous aurez juste appris la plupart des points de grammaire à connaître et un certain nombre de vocabulaire, après ça ce qu'il va vous falloir c'est énormément de pratiques, approfondir certains points "délicats" et continuer à travailler vos kanji.
En plus d'un manuel je vous recommande très fortement d'utiliser un dictionnaire de grammaire japonaise. En français il y a Grammaire systématique du japonais qui est très complet mais le problème encore une fois est son prix (et le langage est parfois peu accessible, très linguistique). En anglais il y a la très bonne série des A Dictionary of basic/intermediate/advance Japanese Grammar (pdf dispo).
Une chose à garder à l'esprit : le japonais n'est pas le français (ni l'anglais), n'essayez pas à tout pris de calquer les phrases françaises en japonais. Il faut arriver à penser "en japonais" en quelques sortes. Pour ça entraînez-vous dès que vous avez quelques minutes de libres à construire des phrases en japonais dans votre tête pour vous habituez à cette structure totalement différente.
Vous pouvez trouver tous les pdf cités dans le topic ici :
https://drive.google.com/folderview?id=0B-0I1RysBiPbMWRrZUJOSko2MjA&usp=sharing
Quelques outils
- Rikaichan: Module pour firefox et chrome qui permet d'afficher la lecture et la traduction d'un ou de kanji sur une page web juste en passant la souris dessus. C'est un must-have absolument nécessaire qui va beaucoup vous faciliter la vie !
- Go-i : Site en français très utile pour tous les apprenants. Le site contient de très nombreuses explications de points de grammaire trié par niveau du JLPT. Il contient aussi des tableaux morphologiques pour les verbes qui s'avèrent aussi très utiles. 21.07.15 : Le site est mort utilisez un site d'archive pour retrouver les pages, je mettrai les pdf que j'ai en ligne. C'est vraiment dommage espérons un retour dans le futur. https://web.archive.org/web/20150314235046/http://go-i.fr/autres/telechargement.php
Les fichiers liés au JLPT : http://dl.free.fr/getfile.pl?file=/sAV5Z8fE
- Robert Patrick : Blog que je recommande fortement au moins pour les premières leçons qui donnent à mon avis une très bonne méthode pour se mettre au japonais : http://rpjaponais.blogspot.fr/2008/08/introduction-derrire-le-plonasme.html?zx=d25047621b49b7b9 (zappez l'avertissement, y a pas de contenu adulte, utilisez le menu "Archives du blog" à droite pour commencer depuis le départ)
- Dictionnaires en ligne :
Le meilleur dictionnaire en ligne est bien sûr anglophone : http://jisho.org/
En français on a un site qui peut néanmoins servir pour les débutants : http://www.dictionnaire-japonais.com/
Un dictionnaire de kanji en français qui comprend les 2136 kanji usuels : http://kanji.free.fr/
- Dictionnaire à installer : tagaini (open source) est assez complet
- NHK easy news : site de la NHK adressé à ceux qui apprennent le japonais ou aux enfants, c'est des videos et articles d'actualité écrits dans un langage assez simple avec des notes explicatives pour les termes difficiles.
- Transcrire le japonais en alphabet romain : Pour transcrire le japonais en romaji il y a un consensus autour de la méthode hepburn modifié, pour avoir plus d'info sur le sujet je recommande ce document : http://omf.paris-sorbonne.fr/IMG/pdf/mint-romanisation-japon.pdf
Mise à jour du 21.07.15 :
- Guide de Taekim pour la grammaire japonaise : un très bon guide pour avoir les bases en grammaire.
- Imabi: Un site en anglais où vous trouvez des cours sur vraiment tout ce qui concerne le japonais allant du niveau débutant jusqu'à un niveau assez avancé. C'est un des sites les plus complets que je connaisse, je recommande franchement pour ceux que l'anglais ne rebutent pas.
- Erin: Série de vidéos réalisée par la Fondation Japon pour apprendre les bases du japonais, c'est bien pour travailler l'oral à un niveau débutant. Les vidéos se passent à l'intérieur d'un lycée donc on a des situations assez "réalistes". Le site propose pas mal d'option pour rendre progressive l'apprentissage (du genre activer/désactiver les sous-titres, mettre les sous-titres en français ou en japonais etc. Après chaque vidéo on peut voir le script et une version "manga" de la vidéo.
- Les cours de la NHK : Moins intéressant que ce qui a été présenté avant, ils peuvent tout de même servir d'initiation et sont assez "pédagogiques".
- Maggie sensei : Pour un niveau plus intermédiaire, on y trouve pas mal d'anecdotes et d'explications intéressantes.
Ce sera tout pour le moment ! Amusez-vous bien avec ça :P
-
Kermir a reçu une réaction de Alephnor dans Comment apprendre le japonais ?
Un petit sujet pour donner deux, trois astuces et conseils à ceux/celles qui voudraient apprendre le japonais mais qui savent pas trop par où s'y prendre et comment.
S'il y a des points pas clairs n'hésitez pas à demander des explications pour que je puisse améliorer le sujet.
Pour apprendre le japonais je dirai qu'avant tout deux choses sont essentiels : la motivation et la régularité. La motivation souvent les gens l'ont mais la régularité c'est autre chose, ça demande s'imposer une certaine discipline.
Le japonais comme toute autre langue nécessite pour qu'on s'en imprègne qu'on le travail régulièrement. Ainsi je dis à ceux qui veulent apprendre le japonais de favoriser de courtes séances de travail régulières et si possible quotidiennes plutôt que de grosses sessions une fois par semaine ou irrégulière.
Je peux pas vous donner la durée de temps à travailler chaque jour car ça dépend de chacun en fonction de son emploi du temps, de ses capacités et du rythme d'apprentissage que l'on veut prendre.
Je précise aussi que ce que je vais proposer ici n'est pas une méthode ultime ou sans faille. En langue il n'y a pas UNE méthode, c'est à chacun de trouver les outils qui lui conviennent le mieux et donc au début il faut forcément passer par une phase de "tâtonnement" à mon avis. Plus on a l'habitude d'apprendre des langues plus ce sera facile bien sûr.
La plupart des livres dont je vais vous parler (et qui sont fournis en pdf) sont malheureusement en anglais. Après si vous voulez apprendre le japonais mais que vous ne pouvez pas encore lire l'anglais, je vous recommande fortement de d'abord vous mettre à l'anglais, ça vous sera plus utile ;)
Le système d'écriture japonais
L'écriture japonaise est basée sur trois système d'écritures : les kanji, les hiragana et les katakana.
Les kanji sont les caractères japonais venant du chinois. Chaque caractère à une unité de sens, il possède en général plusieurs lectures et peu être combiné avec d'autres caractères pour former de nouveaux mots.
Les kanji ont en général deux types de lectures : kun'yomi et on'yomi. La lecture kun'yomi est la lecture proprement japonaise, elle est généralement utilisée quand le caractère est seule (mais pas uniquement donc faite attention). La lecture on'yomi est la lecture sino-japonaise, cela signifie qu'elle vient à l'origine du chinois, on utilise en général cette lecture quand le caractère est combiné avec d'autres caractères mais encore une fois ce n'est pas une règle absolue.
Les hiragana et katakana sont regroupés dans ce qu'on appelle les kana. C'est le système de transcription syllabique du japonais. C'est à dire un système qui sert à transcrire des sons tout comme l'alphabet mais qui fonctionne n'ont pas avec des lettres individualisés mais des syllabes, il y en a 46 :
A gauche les hiragana, à droite les katakana. Historiquement ceux ci viennent de caractères chinois, par exemple pour les katakana : image wiki
Pourquoi les hiragana d'un côté et les katakana de l'autre ?
Les hiragana servent à transcrire des mots japonais qui n'ont pas de kanji ou dont les kanji ne sont plus utilisés aujourd'hui. Ils sont aussi utilisés pour marquer les grammaires à travers le système de particule (que vous verrez plus tard). Ils servent aussi pour indiquer les transformations morphologiques d'un verbe ou d'un adjectif, c'est ce qu'on appelle les okurigana. Tout ça peut sembler un peu flou tant que vous n'avez pas commencer à étudier des phrases concrètement mais ça deviendra très clair ensuite.
Les katakana eux servent principalement à transcrire des mots venant de l'étranger c'est ce qu'on appelle les gairaigo. Mais c'est loin d'en être la seule utilisation, ils serviront aussi à transcrire votre nom, ils sont utilisés pour les onomatopées, pour certains mots techniques ou par choix d'auteur pour mettre un mot en évidence ou montrer qu'il prend un sens particulier dans telle situation.
(Je mettrai quelques exemples concrets plus tard)
Comment apprendre tout ça ?
- Les kana
Pour les kana y a pas de secret. Vous en faites 5 par jours pendant deux semaines et ça devrait être bon, testez-vous souvent pour vérifier.
Cahier d'entrainement pour les hiragana : http://www.crapulescorp.net/japonais/pdf/Cahier_entrainement_hiragana.pdf
Cahier d'entrainement pour les katakana : http://www.crapulescorp.net/japonais/pdf/Cahier_entrainement_katakana.pdf
Faites attention à bien respectez l'ordre des traits, c'est pas là pour vous embêtez mais pour que vous les traciez correctement. J'en profite pour mettre ces deux images venant de wikipedia qui indique l'ordre des traits et le sens du tracé :
Apprenez les aussi dans l'ordre : a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko, sa, shi, su, se, so... Ce sera plus facile à mémoriser et ça vous servira "culturellement".
/!\ Ne vous dites pas que les katakana ne servent à rien et que le plus important c'est les hiragana, les katakana sont omniprésents il faut les connaître sur le bout des doigts tout comme les hiragana.
Astuce d'otaku by Robert Patrick pour s'entraîner sur les katakana :
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9%E4%B8%80%E8%A6%A7 (les personnages de tous les gundam) Une fois que vous aurez lu tout ça vous devriez les connaître :)
Un petit entraînement sympa est d'apprendre le iroha uta et puis de l'écrire en hiragana et katakana. Le iroha uta est un poème contenant tous les kana qui servaient aux écoliers japonais pour les apprendre : wiki
Il contient aussi deux kana qui sont tombés en désuétude (wi et we) mais que vous pouvez toujours apprendre en passant ;)
- Les kanji
Une fois les kana appris n'espérez pas vous reposez sur vos acquis. Les kana seuls sont tout simplement inutile. Même dans le moindre livre pour enfant vous trouvez des kanji simples sans furigana.
Le nombre de kanji usuels (jôyô kanji) est de 2136 et pour chacun d'entre eux il faut compter plusieurs lectures, c'est ce que vous devez connaître et ça fait un bon paquet. A partir de là on peut se demander par où et comment procéder.
J'ai déjà évoqué ça ailleurs sur le forum et ça me semble toujours indispensable : un kanji c'est une unité de "trois", vous avez l'écriture, le sens et la lecture, il est nécessaire d'apprendre les trois à la fois. Sinon vous allez être vite perdu, vous allez mélanger et oublier.
Si le nombre de 2136 kanji peut sembler très élevé il ne faut pas oublier que le nombre de clés qui servent à composer les kanji est limité : il y en a 214 mais en réalité on en utilise beaucoup moins. Je recommande donc à chaque fois d'apprendre chaque kanji avec sa clé, c'est un peu laborieux au début mais ça va très vite ensuite.
Pour apprendre les kanji il y a un outil qui me semble indispensable : anki.
Anki est un logiciel de "flashcard" très bien conçu (disponible sur toutes les plateformes, y compris android). Vous avez une carte recto-verso avec par exemple d'un côté un kanji et de l'autre sa/ses lecture(s) et sa traduction. Le logiciel vous montre une face de la carte et vous choisissez si vous connaissez la réponse. En fonction de vos réponses les cartes vont réapparaître plus ou moins souvent jusqu'à que vous les connaissiez. Vous rentrez dedans des decks de cartes que vous pouvez faire vous même ou vous téléchargez, vous pouvez configurer le rythme d'apprentissage (le nombre de nouvelles cartes par jour par exemple).
Cette méthode si elle est bien appliquée (càd si on arrive à se tenir un rythme, ça peut ne durer que 10 minutes par jour) est une des plus efficaces que je connais. Néanmoins j'attire l'attention sur la nécessité d'écrire les kanji et de pas seulement les lire. Ainsi pensez à configurer votre deck pour qu'il vous interroge sur les deux faces d'une carte : on vous montre soit le kanji et vous trouvez sa lecture et signification ou soit la traduction et vous devez trouver le kanji, dans ce cas là prenez une feuille et écrivez le, faites pas juste de tête.
Parmi les deck existants je vous en recommande deux très vivement :
- Le Core10Kv4 : un deck ultra-complet, progressif et qui contient à chaque fois une phrase d'exemple et une lecture audio du kanji et de la phrase d'exemple (il y a de nombreuses voix !).
- Le "Genki 1 & 2 Second Edition" : tout simplement car je vais vous conseiller le manuel en dessous ;)
Du côté des manuels je recommande le Basic Kanji Book I et II (dont vous trouverez le pdf plus bas avec les autres pdf, c'est mieux en papier mais ça a un coût (27€ d'occaz sur amazon)) qui utilise pas mal d'exercices assez variés pour vous faire retenir les kanji, chaque leçon comprend environ une dizaine de kanji.
En général au niveau du rythme d'apprentissage au début je déconseille d'apprendre plus de 5 kanji par jour si vous voulez bien les retenir. Rien ne sert de se précipiter, prenez votre temps et faites ça correctement :)
Avoir un dictionnaire de kanji est un plus mais n'est absolument pas nécessaire surtout au début. Dans le genre le Kanji to kana est très bien fais mais c'est pas donné (environ 40€).
Avec ce que je vous ai donné au dessus au niveau de l'ordre d'apprentissage des kanji ça devrait être assez bon, vous pouvez toujours consulter l'ordre d'apprentissage au Japon ici (le contexte d'apprentissage étant différent le mimétisme ne sert à rien).
Et l'apprentissage de la langue à proprement parler ?
Car oui pour le moment je vous ai juste parler du système d'écriture sans aborder le plus important : la grammaire, la structure des phrases en japonais, la morphologie des verbes et des adjectifs etc...
Pour apprendre le japonais (et pas juste son écriture) il existe de nombreux manuels. Le plus connue est Minna no nihongo, celui-ci est assez bien fait mais son défaut est qu'il n'est pas vraiment adapté à un apprentissage autodidacte car il n'est qu'en japonais et ne développe que peu d'explications sur les points grammaticaux traités. Il est donc très bien si on étudie avec un prof mais pas évidente si on étudie seule. Pour cette raison je recommanderai plutôt Genki qui est assez progressif et qui a l'avantage d'être bilingue (japonais - anglais, le pdf se trouve en bas, on le trouve à un prix raisonnable d'occaz sur amazon US). Il faut garder à l'esprit que même en ayant fini les Minna no nihongo ou les deux tomes de Genki votre japonais ne sera pas courant pour autant, vous aurez juste appris la plupart des points de grammaire à connaître et un certain nombre de vocabulaire, après ça ce qu'il va vous falloir c'est énormément de pratiques, approfondir certains points "délicats" et continuer à travailler vos kanji.
En plus d'un manuel je vous recommande très fortement d'utiliser un dictionnaire de grammaire japonaise. En français il y a Grammaire systématique du japonais qui est très complet mais le problème encore une fois est son prix (et le langage est parfois peu accessible, très linguistique). En anglais il y a la très bonne série des A Dictionary of basic/intermediate/advance Japanese Grammar (pdf dispo).
Une chose à garder à l'esprit : le japonais n'est pas le français (ni l'anglais), n'essayez pas à tout pris de calquer les phrases françaises en japonais. Il faut arriver à penser "en japonais" en quelques sortes. Pour ça entraînez-vous dès que vous avez quelques minutes de libres à construire des phrases en japonais dans votre tête pour vous habituez à cette structure totalement différente.
Vous pouvez trouver tous les pdf cités dans le topic ici :
https://drive.google.com/folderview?id=0B-0I1RysBiPbMWRrZUJOSko2MjA&usp=sharing
Quelques outils
- Rikaichan: Module pour firefox et chrome qui permet d'afficher la lecture et la traduction d'un ou de kanji sur une page web juste en passant la souris dessus. C'est un must-have absolument nécessaire qui va beaucoup vous faciliter la vie !
- Go-i : Site en français très utile pour tous les apprenants. Le site contient de très nombreuses explications de points de grammaire trié par niveau du JLPT. Il contient aussi des tableaux morphologiques pour les verbes qui s'avèrent aussi très utiles. 21.07.15 : Le site est mort utilisez un site d'archive pour retrouver les pages, je mettrai les pdf que j'ai en ligne. C'est vraiment dommage espérons un retour dans le futur. https://web.archive.org/web/20150314235046/http://go-i.fr/autres/telechargement.php
Les fichiers liés au JLPT : http://dl.free.fr/getfile.pl?file=/sAV5Z8fE
- Robert Patrick : Blog que je recommande fortement au moins pour les premières leçons qui donnent à mon avis une très bonne méthode pour se mettre au japonais : http://rpjaponais.blogspot.fr/2008/08/introduction-derrire-le-plonasme.html?zx=d25047621b49b7b9 (zappez l'avertissement, y a pas de contenu adulte, utilisez le menu "Archives du blog" à droite pour commencer depuis le départ)
- Dictionnaires en ligne :
Le meilleur dictionnaire en ligne est bien sûr anglophone : http://jisho.org/
En français on a un site qui peut néanmoins servir pour les débutants : http://www.dictionnaire-japonais.com/
Un dictionnaire de kanji en français qui comprend les 2136 kanji usuels : http://kanji.free.fr/
- Dictionnaire à installer : tagaini (open source) est assez complet
- NHK easy news : site de la NHK adressé à ceux qui apprennent le japonais ou aux enfants, c'est des videos et articles d'actualité écrits dans un langage assez simple avec des notes explicatives pour les termes difficiles.
- Transcrire le japonais en alphabet romain : Pour transcrire le japonais en romaji il y a un consensus autour de la méthode hepburn modifié, pour avoir plus d'info sur le sujet je recommande ce document : http://omf.paris-sorbonne.fr/IMG/pdf/mint-romanisation-japon.pdf
Mise à jour du 21.07.15 :
- Guide de Taekim pour la grammaire japonaise : un très bon guide pour avoir les bases en grammaire.
- Imabi: Un site en anglais où vous trouvez des cours sur vraiment tout ce qui concerne le japonais allant du niveau débutant jusqu'à un niveau assez avancé. C'est un des sites les plus complets que je connaisse, je recommande franchement pour ceux que l'anglais ne rebutent pas.
- Erin: Série de vidéos réalisée par la Fondation Japon pour apprendre les bases du japonais, c'est bien pour travailler l'oral à un niveau débutant. Les vidéos se passent à l'intérieur d'un lycée donc on a des situations assez "réalistes". Le site propose pas mal d'option pour rendre progressive l'apprentissage (du genre activer/désactiver les sous-titres, mettre les sous-titres en français ou en japonais etc. Après chaque vidéo on peut voir le script et une version "manga" de la vidéo.
- Les cours de la NHK : Moins intéressant que ce qui a été présenté avant, ils peuvent tout de même servir d'initiation et sont assez "pédagogiques".
- Maggie sensei : Pour un niveau plus intermédiaire, on y trouve pas mal d'anecdotes et d'explications intéressantes.
Ce sera tout pour le moment ! Amusez-vous bien avec ça :P
-
Kermir a réagi à ayork dans amazon.co.jp
Oui si c'est Amazon Japan le vendeur, tu seras livré en EMS/Chronopost (peugnonnn ! T____T) !
Sinon si c'est des vendeurs partenaires d'Amazon (genre un équivalent de "lampions SARL" en France), tu as la solution des hubs ou je sais plus comment t'appelle ça, mais c'est aussi livré en EMS... (très cher aussi)
T'as tenso.com (tout en anglais) par exemple.
Et essaie des sites style cdjapan, yesasia, si c'est trouvable chez eux ! ;) Ils font de la livraison gratuite (yesasia à partir de 35 dollars us) ou de la livraison SAL (cdjapan).
-
Kermir a reçu une réaction de MilkyLove dans Comment apprendre le japonais ?
Un petit sujet pour donner deux, trois astuces et conseils à ceux/celles qui voudraient apprendre le japonais mais qui savent pas trop par où s'y prendre et comment.
S'il y a des points pas clairs n'hésitez pas à demander des explications pour que je puisse améliorer le sujet.
Pour apprendre le japonais je dirai qu'avant tout deux choses sont essentiels : la motivation et la régularité. La motivation souvent les gens l'ont mais la régularité c'est autre chose, ça demande s'imposer une certaine discipline.
Le japonais comme toute autre langue nécessite pour qu'on s'en imprègne qu'on le travail régulièrement. Ainsi je dis à ceux qui veulent apprendre le japonais de favoriser de courtes séances de travail régulières et si possible quotidiennes plutôt que de grosses sessions une fois par semaine ou irrégulière.
Je peux pas vous donner la durée de temps à travailler chaque jour car ça dépend de chacun en fonction de son emploi du temps, de ses capacités et du rythme d'apprentissage que l'on veut prendre.
Je précise aussi que ce que je vais proposer ici n'est pas une méthode ultime ou sans faille. En langue il n'y a pas UNE méthode, c'est à chacun de trouver les outils qui lui conviennent le mieux et donc au début il faut forcément passer par une phase de "tâtonnement" à mon avis. Plus on a l'habitude d'apprendre des langues plus ce sera facile bien sûr.
La plupart des livres dont je vais vous parler (et qui sont fournis en pdf) sont malheureusement en anglais. Après si vous voulez apprendre le japonais mais que vous ne pouvez pas encore lire l'anglais, je vous recommande fortement de d'abord vous mettre à l'anglais, ça vous sera plus utile ;)
Le système d'écriture japonais
L'écriture japonaise est basée sur trois système d'écritures : les kanji, les hiragana et les katakana.
Les kanji sont les caractères japonais venant du chinois. Chaque caractère à une unité de sens, il possède en général plusieurs lectures et peu être combiné avec d'autres caractères pour former de nouveaux mots.
Les kanji ont en général deux types de lectures : kun'yomi et on'yomi. La lecture kun'yomi est la lecture proprement japonaise, elle est généralement utilisée quand le caractère est seule (mais pas uniquement donc faite attention). La lecture on'yomi est la lecture sino-japonaise, cela signifie qu'elle vient à l'origine du chinois, on utilise en général cette lecture quand le caractère est combiné avec d'autres caractères mais encore une fois ce n'est pas une règle absolue.
Les hiragana et katakana sont regroupés dans ce qu'on appelle les kana. C'est le système de transcription syllabique du japonais. C'est à dire un système qui sert à transcrire des sons tout comme l'alphabet mais qui fonctionne n'ont pas avec des lettres individualisés mais des syllabes, il y en a 46 :
A gauche les hiragana, à droite les katakana. Historiquement ceux ci viennent de caractères chinois, par exemple pour les katakana : image wiki
Pourquoi les hiragana d'un côté et les katakana de l'autre ?
Les hiragana servent à transcrire des mots japonais qui n'ont pas de kanji ou dont les kanji ne sont plus utilisés aujourd'hui. Ils sont aussi utilisés pour marquer les grammaires à travers le système de particule (que vous verrez plus tard). Ils servent aussi pour indiquer les transformations morphologiques d'un verbe ou d'un adjectif, c'est ce qu'on appelle les okurigana. Tout ça peut sembler un peu flou tant que vous n'avez pas commencer à étudier des phrases concrètement mais ça deviendra très clair ensuite.
Les katakana eux servent principalement à transcrire des mots venant de l'étranger c'est ce qu'on appelle les gairaigo. Mais c'est loin d'en être la seule utilisation, ils serviront aussi à transcrire votre nom, ils sont utilisés pour les onomatopées, pour certains mots techniques ou par choix d'auteur pour mettre un mot en évidence ou montrer qu'il prend un sens particulier dans telle situation.
(Je mettrai quelques exemples concrets plus tard)
Comment apprendre tout ça ?
- Les kana
Pour les kana y a pas de secret. Vous en faites 5 par jours pendant deux semaines et ça devrait être bon, testez-vous souvent pour vérifier.
Cahier d'entrainement pour les hiragana : http://www.crapulescorp.net/japonais/pdf/Cahier_entrainement_hiragana.pdf
Cahier d'entrainement pour les katakana : http://www.crapulescorp.net/japonais/pdf/Cahier_entrainement_katakana.pdf
Faites attention à bien respectez l'ordre des traits, c'est pas là pour vous embêtez mais pour que vous les traciez correctement. J'en profite pour mettre ces deux images venant de wikipedia qui indique l'ordre des traits et le sens du tracé :
Apprenez les aussi dans l'ordre : a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko, sa, shi, su, se, so... Ce sera plus facile à mémoriser et ça vous servira "culturellement".
/!\ Ne vous dites pas que les katakana ne servent à rien et que le plus important c'est les hiragana, les katakana sont omniprésents il faut les connaître sur le bout des doigts tout comme les hiragana.
Astuce d'otaku by Robert Patrick pour s'entraîner sur les katakana :
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9%E4%B8%80%E8%A6%A7 (les personnages de tous les gundam) Une fois que vous aurez lu tout ça vous devriez les connaître :)
Un petit entraînement sympa est d'apprendre le iroha uta et puis de l'écrire en hiragana et katakana. Le iroha uta est un poème contenant tous les kana qui servaient aux écoliers japonais pour les apprendre : wiki
Il contient aussi deux kana qui sont tombés en désuétude (wi et we) mais que vous pouvez toujours apprendre en passant ;)
- Les kanji
Une fois les kana appris n'espérez pas vous reposez sur vos acquis. Les kana seuls sont tout simplement inutile. Même dans le moindre livre pour enfant vous trouvez des kanji simples sans furigana.
Le nombre de kanji usuels (jôyô kanji) est de 2136 et pour chacun d'entre eux il faut compter plusieurs lectures, c'est ce que vous devez connaître et ça fait un bon paquet. A partir de là on peut se demander par où et comment procéder.
J'ai déjà évoqué ça ailleurs sur le forum et ça me semble toujours indispensable : un kanji c'est une unité de "trois", vous avez l'écriture, le sens et la lecture, il est nécessaire d'apprendre les trois à la fois. Sinon vous allez être vite perdu, vous allez mélanger et oublier.
Si le nombre de 2136 kanji peut sembler très élevé il ne faut pas oublier que le nombre de clés qui servent à composer les kanji est limité : il y en a 214 mais en réalité on en utilise beaucoup moins. Je recommande donc à chaque fois d'apprendre chaque kanji avec sa clé, c'est un peu laborieux au début mais ça va très vite ensuite.
Pour apprendre les kanji il y a un outil qui me semble indispensable : anki.
Anki est un logiciel de "flashcard" très bien conçu (disponible sur toutes les plateformes, y compris android). Vous avez une carte recto-verso avec par exemple d'un côté un kanji et de l'autre sa/ses lecture(s) et sa traduction. Le logiciel vous montre une face de la carte et vous choisissez si vous connaissez la réponse. En fonction de vos réponses les cartes vont réapparaître plus ou moins souvent jusqu'à que vous les connaissiez. Vous rentrez dedans des decks de cartes que vous pouvez faire vous même ou vous téléchargez, vous pouvez configurer le rythme d'apprentissage (le nombre de nouvelles cartes par jour par exemple).
Cette méthode si elle est bien appliquée (càd si on arrive à se tenir un rythme, ça peut ne durer que 10 minutes par jour) est une des plus efficaces que je connais. Néanmoins j'attire l'attention sur la nécessité d'écrire les kanji et de pas seulement les lire. Ainsi pensez à configurer votre deck pour qu'il vous interroge sur les deux faces d'une carte : on vous montre soit le kanji et vous trouvez sa lecture et signification ou soit la traduction et vous devez trouver le kanji, dans ce cas là prenez une feuille et écrivez le, faites pas juste de tête.
Parmi les deck existants je vous en recommande deux très vivement :
- Le Core10Kv4 : un deck ultra-complet, progressif et qui contient à chaque fois une phrase d'exemple et une lecture audio du kanji et de la phrase d'exemple (il y a de nombreuses voix !).
- Le "Genki 1 & 2 Second Edition" : tout simplement car je vais vous conseiller le manuel en dessous ;)
Du côté des manuels je recommande le Basic Kanji Book I et II (dont vous trouverez le pdf plus bas avec les autres pdf, c'est mieux en papier mais ça a un coût (27€ d'occaz sur amazon)) qui utilise pas mal d'exercices assez variés pour vous faire retenir les kanji, chaque leçon comprend environ une dizaine de kanji.
En général au niveau du rythme d'apprentissage au début je déconseille d'apprendre plus de 5 kanji par jour si vous voulez bien les retenir. Rien ne sert de se précipiter, prenez votre temps et faites ça correctement :)
Avoir un dictionnaire de kanji est un plus mais n'est absolument pas nécessaire surtout au début. Dans le genre le Kanji to kana est très bien fais mais c'est pas donné (environ 40€).
Avec ce que je vous ai donné au dessus au niveau de l'ordre d'apprentissage des kanji ça devrait être assez bon, vous pouvez toujours consulter l'ordre d'apprentissage au Japon ici (le contexte d'apprentissage étant différent le mimétisme ne sert à rien).
Et l'apprentissage de la langue à proprement parler ?
Car oui pour le moment je vous ai juste parler du système d'écriture sans aborder le plus important : la grammaire, la structure des phrases en japonais, la morphologie des verbes et des adjectifs etc...
Pour apprendre le japonais (et pas juste son écriture) il existe de nombreux manuels. Le plus connue est Minna no nihongo, celui-ci est assez bien fait mais son défaut est qu'il n'est pas vraiment adapté à un apprentissage autodidacte car il n'est qu'en japonais et ne développe que peu d'explications sur les points grammaticaux traités. Il est donc très bien si on étudie avec un prof mais pas évidente si on étudie seule. Pour cette raison je recommanderai plutôt Genki qui est assez progressif et qui a l'avantage d'être bilingue (japonais - anglais, le pdf se trouve en bas, on le trouve à un prix raisonnable d'occaz sur amazon US). Il faut garder à l'esprit que même en ayant fini les Minna no nihongo ou les deux tomes de Genki votre japonais ne sera pas courant pour autant, vous aurez juste appris la plupart des points de grammaire à connaître et un certain nombre de vocabulaire, après ça ce qu'il va vous falloir c'est énormément de pratiques, approfondir certains points "délicats" et continuer à travailler vos kanji.
En plus d'un manuel je vous recommande très fortement d'utiliser un dictionnaire de grammaire japonaise. En français il y a Grammaire systématique du japonais qui est très complet mais le problème encore une fois est son prix (et le langage est parfois peu accessible, très linguistique). En anglais il y a la très bonne série des A Dictionary of basic/intermediate/advance Japanese Grammar (pdf dispo).
Une chose à garder à l'esprit : le japonais n'est pas le français (ni l'anglais), n'essayez pas à tout pris de calquer les phrases françaises en japonais. Il faut arriver à penser "en japonais" en quelques sortes. Pour ça entraînez-vous dès que vous avez quelques minutes de libres à construire des phrases en japonais dans votre tête pour vous habituez à cette structure totalement différente.
Vous pouvez trouver tous les pdf cités dans le topic ici :
https://drive.google.com/folderview?id=0B-0I1RysBiPbMWRrZUJOSko2MjA&usp=sharing
Quelques outils
- Rikaichan: Module pour firefox et chrome qui permet d'afficher la lecture et la traduction d'un ou de kanji sur une page web juste en passant la souris dessus. C'est un must-have absolument nécessaire qui va beaucoup vous faciliter la vie !
- Go-i : Site en français très utile pour tous les apprenants. Le site contient de très nombreuses explications de points de grammaire trié par niveau du JLPT. Il contient aussi des tableaux morphologiques pour les verbes qui s'avèrent aussi très utiles. 21.07.15 : Le site est mort utilisez un site d'archive pour retrouver les pages, je mettrai les pdf que j'ai en ligne. C'est vraiment dommage espérons un retour dans le futur. https://web.archive.org/web/20150314235046/http://go-i.fr/autres/telechargement.php
Les fichiers liés au JLPT : http://dl.free.fr/getfile.pl?file=/sAV5Z8fE
- Robert Patrick : Blog que je recommande fortement au moins pour les premières leçons qui donnent à mon avis une très bonne méthode pour se mettre au japonais : http://rpjaponais.blogspot.fr/2008/08/introduction-derrire-le-plonasme.html?zx=d25047621b49b7b9 (zappez l'avertissement, y a pas de contenu adulte, utilisez le menu "Archives du blog" à droite pour commencer depuis le départ)
- Dictionnaires en ligne :
Le meilleur dictionnaire en ligne est bien sûr anglophone : http://jisho.org/
En français on a un site qui peut néanmoins servir pour les débutants : http://www.dictionnaire-japonais.com/
Un dictionnaire de kanji en français qui comprend les 2136 kanji usuels : http://kanji.free.fr/
- Dictionnaire à installer : tagaini (open source) est assez complet
- NHK easy news : site de la NHK adressé à ceux qui apprennent le japonais ou aux enfants, c'est des videos et articles d'actualité écrits dans un langage assez simple avec des notes explicatives pour les termes difficiles.
- Transcrire le japonais en alphabet romain : Pour transcrire le japonais en romaji il y a un consensus autour de la méthode hepburn modifié, pour avoir plus d'info sur le sujet je recommande ce document : http://omf.paris-sorbonne.fr/IMG/pdf/mint-romanisation-japon.pdf
Mise à jour du 21.07.15 :
- Guide de Taekim pour la grammaire japonaise : un très bon guide pour avoir les bases en grammaire.
- Imabi: Un site en anglais où vous trouvez des cours sur vraiment tout ce qui concerne le japonais allant du niveau débutant jusqu'à un niveau assez avancé. C'est un des sites les plus complets que je connaisse, je recommande franchement pour ceux que l'anglais ne rebutent pas.
- Erin: Série de vidéos réalisée par la Fondation Japon pour apprendre les bases du japonais, c'est bien pour travailler l'oral à un niveau débutant. Les vidéos se passent à l'intérieur d'un lycée donc on a des situations assez "réalistes". Le site propose pas mal d'option pour rendre progressive l'apprentissage (du genre activer/désactiver les sous-titres, mettre les sous-titres en français ou en japonais etc. Après chaque vidéo on peut voir le script et une version "manga" de la vidéo.
- Les cours de la NHK : Moins intéressant que ce qui a été présenté avant, ils peuvent tout de même servir d'initiation et sont assez "pédagogiques".
- Maggie sensei : Pour un niveau plus intermédiaire, on y trouve pas mal d'anecdotes et d'explications intéressantes.
Ce sera tout pour le moment ! Amusez-vous bien avec ça :P
-
Kermir a reçu une réaction de rrominet dans Comment apprendre le japonais ?
Un petit sujet pour donner deux, trois astuces et conseils à ceux/celles qui voudraient apprendre le japonais mais qui savent pas trop par où s'y prendre et comment.
S'il y a des points pas clairs n'hésitez pas à demander des explications pour que je puisse améliorer le sujet.
Pour apprendre le japonais je dirai qu'avant tout deux choses sont essentiels : la motivation et la régularité. La motivation souvent les gens l'ont mais la régularité c'est autre chose, ça demande s'imposer une certaine discipline.
Le japonais comme toute autre langue nécessite pour qu'on s'en imprègne qu'on le travail régulièrement. Ainsi je dis à ceux qui veulent apprendre le japonais de favoriser de courtes séances de travail régulières et si possible quotidiennes plutôt que de grosses sessions une fois par semaine ou irrégulière.
Je peux pas vous donner la durée de temps à travailler chaque jour car ça dépend de chacun en fonction de son emploi du temps, de ses capacités et du rythme d'apprentissage que l'on veut prendre.
Je précise aussi que ce que je vais proposer ici n'est pas une méthode ultime ou sans faille. En langue il n'y a pas UNE méthode, c'est à chacun de trouver les outils qui lui conviennent le mieux et donc au début il faut forcément passer par une phase de "tâtonnement" à mon avis. Plus on a l'habitude d'apprendre des langues plus ce sera facile bien sûr.
La plupart des livres dont je vais vous parler (et qui sont fournis en pdf) sont malheureusement en anglais. Après si vous voulez apprendre le japonais mais que vous ne pouvez pas encore lire l'anglais, je vous recommande fortement de d'abord vous mettre à l'anglais, ça vous sera plus utile ;)
Le système d'écriture japonais
L'écriture japonaise est basée sur trois système d'écritures : les kanji, les hiragana et les katakana.
Les kanji sont les caractères japonais venant du chinois. Chaque caractère à une unité de sens, il possède en général plusieurs lectures et peu être combiné avec d'autres caractères pour former de nouveaux mots.
Les kanji ont en général deux types de lectures : kun'yomi et on'yomi. La lecture kun'yomi est la lecture proprement japonaise, elle est généralement utilisée quand le caractère est seule (mais pas uniquement donc faite attention). La lecture on'yomi est la lecture sino-japonaise, cela signifie qu'elle vient à l'origine du chinois, on utilise en général cette lecture quand le caractère est combiné avec d'autres caractères mais encore une fois ce n'est pas une règle absolue.
Les hiragana et katakana sont regroupés dans ce qu'on appelle les kana. C'est le système de transcription syllabique du japonais. C'est à dire un système qui sert à transcrire des sons tout comme l'alphabet mais qui fonctionne n'ont pas avec des lettres individualisés mais des syllabes, il y en a 46 :
A gauche les hiragana, à droite les katakana. Historiquement ceux ci viennent de caractères chinois, par exemple pour les katakana : image wiki
Pourquoi les hiragana d'un côté et les katakana de l'autre ?
Les hiragana servent à transcrire des mots japonais qui n'ont pas de kanji ou dont les kanji ne sont plus utilisés aujourd'hui. Ils sont aussi utilisés pour marquer les grammaires à travers le système de particule (que vous verrez plus tard). Ils servent aussi pour indiquer les transformations morphologiques d'un verbe ou d'un adjectif, c'est ce qu'on appelle les okurigana. Tout ça peut sembler un peu flou tant que vous n'avez pas commencer à étudier des phrases concrètement mais ça deviendra très clair ensuite.
Les katakana eux servent principalement à transcrire des mots venant de l'étranger c'est ce qu'on appelle les gairaigo. Mais c'est loin d'en être la seule utilisation, ils serviront aussi à transcrire votre nom, ils sont utilisés pour les onomatopées, pour certains mots techniques ou par choix d'auteur pour mettre un mot en évidence ou montrer qu'il prend un sens particulier dans telle situation.
(Je mettrai quelques exemples concrets plus tard)
Comment apprendre tout ça ?
- Les kana
Pour les kana y a pas de secret. Vous en faites 5 par jours pendant deux semaines et ça devrait être bon, testez-vous souvent pour vérifier.
Cahier d'entrainement pour les hiragana : http://www.crapulescorp.net/japonais/pdf/Cahier_entrainement_hiragana.pdf
Cahier d'entrainement pour les katakana : http://www.crapulescorp.net/japonais/pdf/Cahier_entrainement_katakana.pdf
Faites attention à bien respectez l'ordre des traits, c'est pas là pour vous embêtez mais pour que vous les traciez correctement. J'en profite pour mettre ces deux images venant de wikipedia qui indique l'ordre des traits et le sens du tracé :
Apprenez les aussi dans l'ordre : a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko, sa, shi, su, se, so... Ce sera plus facile à mémoriser et ça vous servira "culturellement".
/!\ Ne vous dites pas que les katakana ne servent à rien et que le plus important c'est les hiragana, les katakana sont omniprésents il faut les connaître sur le bout des doigts tout comme les hiragana.
Astuce d'otaku by Robert Patrick pour s'entraîner sur les katakana :
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9%E4%B8%80%E8%A6%A7 (les personnages de tous les gundam) Une fois que vous aurez lu tout ça vous devriez les connaître :)
Un petit entraînement sympa est d'apprendre le iroha uta et puis de l'écrire en hiragana et katakana. Le iroha uta est un poème contenant tous les kana qui servaient aux écoliers japonais pour les apprendre : wiki
Il contient aussi deux kana qui sont tombés en désuétude (wi et we) mais que vous pouvez toujours apprendre en passant ;)
- Les kanji
Une fois les kana appris n'espérez pas vous reposez sur vos acquis. Les kana seuls sont tout simplement inutile. Même dans le moindre livre pour enfant vous trouvez des kanji simples sans furigana.
Le nombre de kanji usuels (jôyô kanji) est de 2136 et pour chacun d'entre eux il faut compter plusieurs lectures, c'est ce que vous devez connaître et ça fait un bon paquet. A partir de là on peut se demander par où et comment procéder.
J'ai déjà évoqué ça ailleurs sur le forum et ça me semble toujours indispensable : un kanji c'est une unité de "trois", vous avez l'écriture, le sens et la lecture, il est nécessaire d'apprendre les trois à la fois. Sinon vous allez être vite perdu, vous allez mélanger et oublier.
Si le nombre de 2136 kanji peut sembler très élevé il ne faut pas oublier que le nombre de clés qui servent à composer les kanji est limité : il y en a 214 mais en réalité on en utilise beaucoup moins. Je recommande donc à chaque fois d'apprendre chaque kanji avec sa clé, c'est un peu laborieux au début mais ça va très vite ensuite.
Pour apprendre les kanji il y a un outil qui me semble indispensable : anki.
Anki est un logiciel de "flashcard" très bien conçu (disponible sur toutes les plateformes, y compris android). Vous avez une carte recto-verso avec par exemple d'un côté un kanji et de l'autre sa/ses lecture(s) et sa traduction. Le logiciel vous montre une face de la carte et vous choisissez si vous connaissez la réponse. En fonction de vos réponses les cartes vont réapparaître plus ou moins souvent jusqu'à que vous les connaissiez. Vous rentrez dedans des decks de cartes que vous pouvez faire vous même ou vous téléchargez, vous pouvez configurer le rythme d'apprentissage (le nombre de nouvelles cartes par jour par exemple).
Cette méthode si elle est bien appliquée (càd si on arrive à se tenir un rythme, ça peut ne durer que 10 minutes par jour) est une des plus efficaces que je connais. Néanmoins j'attire l'attention sur la nécessité d'écrire les kanji et de pas seulement les lire. Ainsi pensez à configurer votre deck pour qu'il vous interroge sur les deux faces d'une carte : on vous montre soit le kanji et vous trouvez sa lecture et signification ou soit la traduction et vous devez trouver le kanji, dans ce cas là prenez une feuille et écrivez le, faites pas juste de tête.
Parmi les deck existants je vous en recommande deux très vivement :
- Le Core10Kv4 : un deck ultra-complet, progressif et qui contient à chaque fois une phrase d'exemple et une lecture audio du kanji et de la phrase d'exemple (il y a de nombreuses voix !).
- Le "Genki 1 & 2 Second Edition" : tout simplement car je vais vous conseiller le manuel en dessous ;)
Du côté des manuels je recommande le Basic Kanji Book I et II (dont vous trouverez le pdf plus bas avec les autres pdf, c'est mieux en papier mais ça a un coût (27€ d'occaz sur amazon)) qui utilise pas mal d'exercices assez variés pour vous faire retenir les kanji, chaque leçon comprend environ une dizaine de kanji.
En général au niveau du rythme d'apprentissage au début je déconseille d'apprendre plus de 5 kanji par jour si vous voulez bien les retenir. Rien ne sert de se précipiter, prenez votre temps et faites ça correctement :)
Avoir un dictionnaire de kanji est un plus mais n'est absolument pas nécessaire surtout au début. Dans le genre le Kanji to kana est très bien fais mais c'est pas donné (environ 40€).
Avec ce que je vous ai donné au dessus au niveau de l'ordre d'apprentissage des kanji ça devrait être assez bon, vous pouvez toujours consulter l'ordre d'apprentissage au Japon ici (le contexte d'apprentissage étant différent le mimétisme ne sert à rien).
Et l'apprentissage de la langue à proprement parler ?
Car oui pour le moment je vous ai juste parler du système d'écriture sans aborder le plus important : la grammaire, la structure des phrases en japonais, la morphologie des verbes et des adjectifs etc...
Pour apprendre le japonais (et pas juste son écriture) il existe de nombreux manuels. Le plus connue est Minna no nihongo, celui-ci est assez bien fait mais son défaut est qu'il n'est pas vraiment adapté à un apprentissage autodidacte car il n'est qu'en japonais et ne développe que peu d'explications sur les points grammaticaux traités. Il est donc très bien si on étudie avec un prof mais pas évidente si on étudie seule. Pour cette raison je recommanderai plutôt Genki qui est assez progressif et qui a l'avantage d'être bilingue (japonais - anglais, le pdf se trouve en bas, on le trouve à un prix raisonnable d'occaz sur amazon US). Il faut garder à l'esprit que même en ayant fini les Minna no nihongo ou les deux tomes de Genki votre japonais ne sera pas courant pour autant, vous aurez juste appris la plupart des points de grammaire à connaître et un certain nombre de vocabulaire, après ça ce qu'il va vous falloir c'est énormément de pratiques, approfondir certains points "délicats" et continuer à travailler vos kanji.
En plus d'un manuel je vous recommande très fortement d'utiliser un dictionnaire de grammaire japonaise. En français il y a Grammaire systématique du japonais qui est très complet mais le problème encore une fois est son prix (et le langage est parfois peu accessible, très linguistique). En anglais il y a la très bonne série des A Dictionary of basic/intermediate/advance Japanese Grammar (pdf dispo).
Une chose à garder à l'esprit : le japonais n'est pas le français (ni l'anglais), n'essayez pas à tout pris de calquer les phrases françaises en japonais. Il faut arriver à penser "en japonais" en quelques sortes. Pour ça entraînez-vous dès que vous avez quelques minutes de libres à construire des phrases en japonais dans votre tête pour vous habituez à cette structure totalement différente.
Vous pouvez trouver tous les pdf cités dans le topic ici :
https://drive.google.com/folderview?id=0B-0I1RysBiPbMWRrZUJOSko2MjA&usp=sharing
Quelques outils
- Rikaichan: Module pour firefox et chrome qui permet d'afficher la lecture et la traduction d'un ou de kanji sur une page web juste en passant la souris dessus. C'est un must-have absolument nécessaire qui va beaucoup vous faciliter la vie !
- Go-i : Site en français très utile pour tous les apprenants. Le site contient de très nombreuses explications de points de grammaire trié par niveau du JLPT. Il contient aussi des tableaux morphologiques pour les verbes qui s'avèrent aussi très utiles. 21.07.15 : Le site est mort utilisez un site d'archive pour retrouver les pages, je mettrai les pdf que j'ai en ligne. C'est vraiment dommage espérons un retour dans le futur. https://web.archive.org/web/20150314235046/http://go-i.fr/autres/telechargement.php
Les fichiers liés au JLPT : http://dl.free.fr/getfile.pl?file=/sAV5Z8fE
- Robert Patrick : Blog que je recommande fortement au moins pour les premières leçons qui donnent à mon avis une très bonne méthode pour se mettre au japonais : http://rpjaponais.blogspot.fr/2008/08/introduction-derrire-le-plonasme.html?zx=d25047621b49b7b9 (zappez l'avertissement, y a pas de contenu adulte, utilisez le menu "Archives du blog" à droite pour commencer depuis le départ)
- Dictionnaires en ligne :
Le meilleur dictionnaire en ligne est bien sûr anglophone : http://jisho.org/
En français on a un site qui peut néanmoins servir pour les débutants : http://www.dictionnaire-japonais.com/
Un dictionnaire de kanji en français qui comprend les 2136 kanji usuels : http://kanji.free.fr/
- Dictionnaire à installer : tagaini (open source) est assez complet
- NHK easy news : site de la NHK adressé à ceux qui apprennent le japonais ou aux enfants, c'est des videos et articles d'actualité écrits dans un langage assez simple avec des notes explicatives pour les termes difficiles.
- Transcrire le japonais en alphabet romain : Pour transcrire le japonais en romaji il y a un consensus autour de la méthode hepburn modifié, pour avoir plus d'info sur le sujet je recommande ce document : http://omf.paris-sorbonne.fr/IMG/pdf/mint-romanisation-japon.pdf
Mise à jour du 21.07.15 :
- Guide de Taekim pour la grammaire japonaise : un très bon guide pour avoir les bases en grammaire.
- Imabi: Un site en anglais où vous trouvez des cours sur vraiment tout ce qui concerne le japonais allant du niveau débutant jusqu'à un niveau assez avancé. C'est un des sites les plus complets que je connaisse, je recommande franchement pour ceux que l'anglais ne rebutent pas.
- Erin: Série de vidéos réalisée par la Fondation Japon pour apprendre les bases du japonais, c'est bien pour travailler l'oral à un niveau débutant. Les vidéos se passent à l'intérieur d'un lycée donc on a des situations assez "réalistes". Le site propose pas mal d'option pour rendre progressive l'apprentissage (du genre activer/désactiver les sous-titres, mettre les sous-titres en français ou en japonais etc. Après chaque vidéo on peut voir le script et une version "manga" de la vidéo.
- Les cours de la NHK : Moins intéressant que ce qui a été présenté avant, ils peuvent tout de même servir d'initiation et sont assez "pédagogiques".
- Maggie sensei : Pour un niveau plus intermédiaire, on y trouve pas mal d'anecdotes et d'explications intéressantes.
Ce sera tout pour le moment ! Amusez-vous bien avec ça :P
-
Kermir a reçu une réaction de Evangelina dans Comment apprendre le japonais ?
Un petit sujet pour donner deux, trois astuces et conseils à ceux/celles qui voudraient apprendre le japonais mais qui savent pas trop par où s'y prendre et comment.
S'il y a des points pas clairs n'hésitez pas à demander des explications pour que je puisse améliorer le sujet.
Pour apprendre le japonais je dirai qu'avant tout deux choses sont essentiels : la motivation et la régularité. La motivation souvent les gens l'ont mais la régularité c'est autre chose, ça demande s'imposer une certaine discipline.
Le japonais comme toute autre langue nécessite pour qu'on s'en imprègne qu'on le travail régulièrement. Ainsi je dis à ceux qui veulent apprendre le japonais de favoriser de courtes séances de travail régulières et si possible quotidiennes plutôt que de grosses sessions une fois par semaine ou irrégulière.
Je peux pas vous donner la durée de temps à travailler chaque jour car ça dépend de chacun en fonction de son emploi du temps, de ses capacités et du rythme d'apprentissage que l'on veut prendre.
Je précise aussi que ce que je vais proposer ici n'est pas une méthode ultime ou sans faille. En langue il n'y a pas UNE méthode, c'est à chacun de trouver les outils qui lui conviennent le mieux et donc au début il faut forcément passer par une phase de "tâtonnement" à mon avis. Plus on a l'habitude d'apprendre des langues plus ce sera facile bien sûr.
La plupart des livres dont je vais vous parler (et qui sont fournis en pdf) sont malheureusement en anglais. Après si vous voulez apprendre le japonais mais que vous ne pouvez pas encore lire l'anglais, je vous recommande fortement de d'abord vous mettre à l'anglais, ça vous sera plus utile ;)
Le système d'écriture japonais
L'écriture japonaise est basée sur trois système d'écritures : les kanji, les hiragana et les katakana.
Les kanji sont les caractères japonais venant du chinois. Chaque caractère à une unité de sens, il possède en général plusieurs lectures et peu être combiné avec d'autres caractères pour former de nouveaux mots.
Les kanji ont en général deux types de lectures : kun'yomi et on'yomi. La lecture kun'yomi est la lecture proprement japonaise, elle est généralement utilisée quand le caractère est seule (mais pas uniquement donc faite attention). La lecture on'yomi est la lecture sino-japonaise, cela signifie qu'elle vient à l'origine du chinois, on utilise en général cette lecture quand le caractère est combiné avec d'autres caractères mais encore une fois ce n'est pas une règle absolue.
Les hiragana et katakana sont regroupés dans ce qu'on appelle les kana. C'est le système de transcription syllabique du japonais. C'est à dire un système qui sert à transcrire des sons tout comme l'alphabet mais qui fonctionne n'ont pas avec des lettres individualisés mais des syllabes, il y en a 46 :
A gauche les hiragana, à droite les katakana. Historiquement ceux ci viennent de caractères chinois, par exemple pour les katakana : image wiki
Pourquoi les hiragana d'un côté et les katakana de l'autre ?
Les hiragana servent à transcrire des mots japonais qui n'ont pas de kanji ou dont les kanji ne sont plus utilisés aujourd'hui. Ils sont aussi utilisés pour marquer les grammaires à travers le système de particule (que vous verrez plus tard). Ils servent aussi pour indiquer les transformations morphologiques d'un verbe ou d'un adjectif, c'est ce qu'on appelle les okurigana. Tout ça peut sembler un peu flou tant que vous n'avez pas commencer à étudier des phrases concrètement mais ça deviendra très clair ensuite.
Les katakana eux servent principalement à transcrire des mots venant de l'étranger c'est ce qu'on appelle les gairaigo. Mais c'est loin d'en être la seule utilisation, ils serviront aussi à transcrire votre nom, ils sont utilisés pour les onomatopées, pour certains mots techniques ou par choix d'auteur pour mettre un mot en évidence ou montrer qu'il prend un sens particulier dans telle situation.
(Je mettrai quelques exemples concrets plus tard)
Comment apprendre tout ça ?
- Les kana
Pour les kana y a pas de secret. Vous en faites 5 par jours pendant deux semaines et ça devrait être bon, testez-vous souvent pour vérifier.
Cahier d'entrainement pour les hiragana : http://www.crapulescorp.net/japonais/pdf/Cahier_entrainement_hiragana.pdf
Cahier d'entrainement pour les katakana : http://www.crapulescorp.net/japonais/pdf/Cahier_entrainement_katakana.pdf
Faites attention à bien respectez l'ordre des traits, c'est pas là pour vous embêtez mais pour que vous les traciez correctement. J'en profite pour mettre ces deux images venant de wikipedia qui indique l'ordre des traits et le sens du tracé :
Apprenez les aussi dans l'ordre : a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko, sa, shi, su, se, so... Ce sera plus facile à mémoriser et ça vous servira "culturellement".
/!\ Ne vous dites pas que les katakana ne servent à rien et que le plus important c'est les hiragana, les katakana sont omniprésents il faut les connaître sur le bout des doigts tout comme les hiragana.
Astuce d'otaku by Robert Patrick pour s'entraîner sur les katakana :
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9%E4%B8%80%E8%A6%A7 (les personnages de tous les gundam) Une fois que vous aurez lu tout ça vous devriez les connaître :)
Un petit entraînement sympa est d'apprendre le iroha uta et puis de l'écrire en hiragana et katakana. Le iroha uta est un poème contenant tous les kana qui servaient aux écoliers japonais pour les apprendre : wiki
Il contient aussi deux kana qui sont tombés en désuétude (wi et we) mais que vous pouvez toujours apprendre en passant ;)
- Les kanji
Une fois les kana appris n'espérez pas vous reposez sur vos acquis. Les kana seuls sont tout simplement inutile. Même dans le moindre livre pour enfant vous trouvez des kanji simples sans furigana.
Le nombre de kanji usuels (jôyô kanji) est de 2136 et pour chacun d'entre eux il faut compter plusieurs lectures, c'est ce que vous devez connaître et ça fait un bon paquet. A partir de là on peut se demander par où et comment procéder.
J'ai déjà évoqué ça ailleurs sur le forum et ça me semble toujours indispensable : un kanji c'est une unité de "trois", vous avez l'écriture, le sens et la lecture, il est nécessaire d'apprendre les trois à la fois. Sinon vous allez être vite perdu, vous allez mélanger et oublier.
Si le nombre de 2136 kanji peut sembler très élevé il ne faut pas oublier que le nombre de clés qui servent à composer les kanji est limité : il y en a 214 mais en réalité on en utilise beaucoup moins. Je recommande donc à chaque fois d'apprendre chaque kanji avec sa clé, c'est un peu laborieux au début mais ça va très vite ensuite.
Pour apprendre les kanji il y a un outil qui me semble indispensable : anki.
Anki est un logiciel de "flashcard" très bien conçu (disponible sur toutes les plateformes, y compris android). Vous avez une carte recto-verso avec par exemple d'un côté un kanji et de l'autre sa/ses lecture(s) et sa traduction. Le logiciel vous montre une face de la carte et vous choisissez si vous connaissez la réponse. En fonction de vos réponses les cartes vont réapparaître plus ou moins souvent jusqu'à que vous les connaissiez. Vous rentrez dedans des decks de cartes que vous pouvez faire vous même ou vous téléchargez, vous pouvez configurer le rythme d'apprentissage (le nombre de nouvelles cartes par jour par exemple).
Cette méthode si elle est bien appliquée (càd si on arrive à se tenir un rythme, ça peut ne durer que 10 minutes par jour) est une des plus efficaces que je connais. Néanmoins j'attire l'attention sur la nécessité d'écrire les kanji et de pas seulement les lire. Ainsi pensez à configurer votre deck pour qu'il vous interroge sur les deux faces d'une carte : on vous montre soit le kanji et vous trouvez sa lecture et signification ou soit la traduction et vous devez trouver le kanji, dans ce cas là prenez une feuille et écrivez le, faites pas juste de tête.
Parmi les deck existants je vous en recommande deux très vivement :
- Le Core10Kv4 : un deck ultra-complet, progressif et qui contient à chaque fois une phrase d'exemple et une lecture audio du kanji et de la phrase d'exemple (il y a de nombreuses voix !).
- Le "Genki 1 & 2 Second Edition" : tout simplement car je vais vous conseiller le manuel en dessous ;)
Du côté des manuels je recommande le Basic Kanji Book I et II (dont vous trouverez le pdf plus bas avec les autres pdf, c'est mieux en papier mais ça a un coût (27€ d'occaz sur amazon)) qui utilise pas mal d'exercices assez variés pour vous faire retenir les kanji, chaque leçon comprend environ une dizaine de kanji.
En général au niveau du rythme d'apprentissage au début je déconseille d'apprendre plus de 5 kanji par jour si vous voulez bien les retenir. Rien ne sert de se précipiter, prenez votre temps et faites ça correctement :)
Avoir un dictionnaire de kanji est un plus mais n'est absolument pas nécessaire surtout au début. Dans le genre le Kanji to kana est très bien fais mais c'est pas donné (environ 40€).
Avec ce que je vous ai donné au dessus au niveau de l'ordre d'apprentissage des kanji ça devrait être assez bon, vous pouvez toujours consulter l'ordre d'apprentissage au Japon ici (le contexte d'apprentissage étant différent le mimétisme ne sert à rien).
Et l'apprentissage de la langue à proprement parler ?
Car oui pour le moment je vous ai juste parler du système d'écriture sans aborder le plus important : la grammaire, la structure des phrases en japonais, la morphologie des verbes et des adjectifs etc...
Pour apprendre le japonais (et pas juste son écriture) il existe de nombreux manuels. Le plus connue est Minna no nihongo, celui-ci est assez bien fait mais son défaut est qu'il n'est pas vraiment adapté à un apprentissage autodidacte car il n'est qu'en japonais et ne développe que peu d'explications sur les points grammaticaux traités. Il est donc très bien si on étudie avec un prof mais pas évidente si on étudie seule. Pour cette raison je recommanderai plutôt Genki qui est assez progressif et qui a l'avantage d'être bilingue (japonais - anglais, le pdf se trouve en bas, on le trouve à un prix raisonnable d'occaz sur amazon US). Il faut garder à l'esprit que même en ayant fini les Minna no nihongo ou les deux tomes de Genki votre japonais ne sera pas courant pour autant, vous aurez juste appris la plupart des points de grammaire à connaître et un certain nombre de vocabulaire, après ça ce qu'il va vous falloir c'est énormément de pratiques, approfondir certains points "délicats" et continuer à travailler vos kanji.
En plus d'un manuel je vous recommande très fortement d'utiliser un dictionnaire de grammaire japonaise. En français il y a Grammaire systématique du japonais qui est très complet mais le problème encore une fois est son prix (et le langage est parfois peu accessible, très linguistique). En anglais il y a la très bonne série des A Dictionary of basic/intermediate/advance Japanese Grammar (pdf dispo).
Une chose à garder à l'esprit : le japonais n'est pas le français (ni l'anglais), n'essayez pas à tout pris de calquer les phrases françaises en japonais. Il faut arriver à penser "en japonais" en quelques sortes. Pour ça entraînez-vous dès que vous avez quelques minutes de libres à construire des phrases en japonais dans votre tête pour vous habituez à cette structure totalement différente.
Vous pouvez trouver tous les pdf cités dans le topic ici :
https://drive.google.com/folderview?id=0B-0I1RysBiPbMWRrZUJOSko2MjA&usp=sharing
Quelques outils
- Rikaichan: Module pour firefox et chrome qui permet d'afficher la lecture et la traduction d'un ou de kanji sur une page web juste en passant la souris dessus. C'est un must-have absolument nécessaire qui va beaucoup vous faciliter la vie !
- Go-i : Site en français très utile pour tous les apprenants. Le site contient de très nombreuses explications de points de grammaire trié par niveau du JLPT. Il contient aussi des tableaux morphologiques pour les verbes qui s'avèrent aussi très utiles. 21.07.15 : Le site est mort utilisez un site d'archive pour retrouver les pages, je mettrai les pdf que j'ai en ligne. C'est vraiment dommage espérons un retour dans le futur. https://web.archive.org/web/20150314235046/http://go-i.fr/autres/telechargement.php
Les fichiers liés au JLPT : http://dl.free.fr/getfile.pl?file=/sAV5Z8fE
- Robert Patrick : Blog que je recommande fortement au moins pour les premières leçons qui donnent à mon avis une très bonne méthode pour se mettre au japonais : http://rpjaponais.blogspot.fr/2008/08/introduction-derrire-le-plonasme.html?zx=d25047621b49b7b9 (zappez l'avertissement, y a pas de contenu adulte, utilisez le menu "Archives du blog" à droite pour commencer depuis le départ)
- Dictionnaires en ligne :
Le meilleur dictionnaire en ligne est bien sûr anglophone : http://jisho.org/
En français on a un site qui peut néanmoins servir pour les débutants : http://www.dictionnaire-japonais.com/
Un dictionnaire de kanji en français qui comprend les 2136 kanji usuels : http://kanji.free.fr/
- Dictionnaire à installer : tagaini (open source) est assez complet
- NHK easy news : site de la NHK adressé à ceux qui apprennent le japonais ou aux enfants, c'est des videos et articles d'actualité écrits dans un langage assez simple avec des notes explicatives pour les termes difficiles.
- Transcrire le japonais en alphabet romain : Pour transcrire le japonais en romaji il y a un consensus autour de la méthode hepburn modifié, pour avoir plus d'info sur le sujet je recommande ce document : http://omf.paris-sorbonne.fr/IMG/pdf/mint-romanisation-japon.pdf
Mise à jour du 21.07.15 :
- Guide de Taekim pour la grammaire japonaise : un très bon guide pour avoir les bases en grammaire.
- Imabi: Un site en anglais où vous trouvez des cours sur vraiment tout ce qui concerne le japonais allant du niveau débutant jusqu'à un niveau assez avancé. C'est un des sites les plus complets que je connaisse, je recommande franchement pour ceux que l'anglais ne rebutent pas.
- Erin: Série de vidéos réalisée par la Fondation Japon pour apprendre les bases du japonais, c'est bien pour travailler l'oral à un niveau débutant. Les vidéos se passent à l'intérieur d'un lycée donc on a des situations assez "réalistes". Le site propose pas mal d'option pour rendre progressive l'apprentissage (du genre activer/désactiver les sous-titres, mettre les sous-titres en français ou en japonais etc. Après chaque vidéo on peut voir le script et une version "manga" de la vidéo.
- Les cours de la NHK : Moins intéressant que ce qui a été présenté avant, ils peuvent tout de même servir d'initiation et sont assez "pédagogiques".
- Maggie sensei : Pour un niveau plus intermédiaire, on y trouve pas mal d'anecdotes et d'explications intéressantes.
Ce sera tout pour le moment ! Amusez-vous bien avec ça :P
-
Kermir a reçu une réaction de Drei-M dans Comment apprendre le japonais ?
Un petit sujet pour donner deux, trois astuces et conseils à ceux/celles qui voudraient apprendre le japonais mais qui savent pas trop par où s'y prendre et comment.
S'il y a des points pas clairs n'hésitez pas à demander des explications pour que je puisse améliorer le sujet.
Pour apprendre le japonais je dirai qu'avant tout deux choses sont essentiels : la motivation et la régularité. La motivation souvent les gens l'ont mais la régularité c'est autre chose, ça demande s'imposer une certaine discipline.
Le japonais comme toute autre langue nécessite pour qu'on s'en imprègne qu'on le travail régulièrement. Ainsi je dis à ceux qui veulent apprendre le japonais de favoriser de courtes séances de travail régulières et si possible quotidiennes plutôt que de grosses sessions une fois par semaine ou irrégulière.
Je peux pas vous donner la durée de temps à travailler chaque jour car ça dépend de chacun en fonction de son emploi du temps, de ses capacités et du rythme d'apprentissage que l'on veut prendre.
Je précise aussi que ce que je vais proposer ici n'est pas une méthode ultime ou sans faille. En langue il n'y a pas UNE méthode, c'est à chacun de trouver les outils qui lui conviennent le mieux et donc au début il faut forcément passer par une phase de "tâtonnement" à mon avis. Plus on a l'habitude d'apprendre des langues plus ce sera facile bien sûr.
La plupart des livres dont je vais vous parler (et qui sont fournis en pdf) sont malheureusement en anglais. Après si vous voulez apprendre le japonais mais que vous ne pouvez pas encore lire l'anglais, je vous recommande fortement de d'abord vous mettre à l'anglais, ça vous sera plus utile ;)
Le système d'écriture japonais
L'écriture japonaise est basée sur trois système d'écritures : les kanji, les hiragana et les katakana.
Les kanji sont les caractères japonais venant du chinois. Chaque caractère à une unité de sens, il possède en général plusieurs lectures et peu être combiné avec d'autres caractères pour former de nouveaux mots.
Les kanji ont en général deux types de lectures : kun'yomi et on'yomi. La lecture kun'yomi est la lecture proprement japonaise, elle est généralement utilisée quand le caractère est seule (mais pas uniquement donc faite attention). La lecture on'yomi est la lecture sino-japonaise, cela signifie qu'elle vient à l'origine du chinois, on utilise en général cette lecture quand le caractère est combiné avec d'autres caractères mais encore une fois ce n'est pas une règle absolue.
Les hiragana et katakana sont regroupés dans ce qu'on appelle les kana. C'est le système de transcription syllabique du japonais. C'est à dire un système qui sert à transcrire des sons tout comme l'alphabet mais qui fonctionne n'ont pas avec des lettres individualisés mais des syllabes, il y en a 46 :
A gauche les hiragana, à droite les katakana. Historiquement ceux ci viennent de caractères chinois, par exemple pour les katakana : image wiki
Pourquoi les hiragana d'un côté et les katakana de l'autre ?
Les hiragana servent à transcrire des mots japonais qui n'ont pas de kanji ou dont les kanji ne sont plus utilisés aujourd'hui. Ils sont aussi utilisés pour marquer les grammaires à travers le système de particule (que vous verrez plus tard). Ils servent aussi pour indiquer les transformations morphologiques d'un verbe ou d'un adjectif, c'est ce qu'on appelle les okurigana. Tout ça peut sembler un peu flou tant que vous n'avez pas commencer à étudier des phrases concrètement mais ça deviendra très clair ensuite.
Les katakana eux servent principalement à transcrire des mots venant de l'étranger c'est ce qu'on appelle les gairaigo. Mais c'est loin d'en être la seule utilisation, ils serviront aussi à transcrire votre nom, ils sont utilisés pour les onomatopées, pour certains mots techniques ou par choix d'auteur pour mettre un mot en évidence ou montrer qu'il prend un sens particulier dans telle situation.
(Je mettrai quelques exemples concrets plus tard)
Comment apprendre tout ça ?
- Les kana
Pour les kana y a pas de secret. Vous en faites 5 par jours pendant deux semaines et ça devrait être bon, testez-vous souvent pour vérifier.
Cahier d'entrainement pour les hiragana : http://www.crapulescorp.net/japonais/pdf/Cahier_entrainement_hiragana.pdf
Cahier d'entrainement pour les katakana : http://www.crapulescorp.net/japonais/pdf/Cahier_entrainement_katakana.pdf
Faites attention à bien respectez l'ordre des traits, c'est pas là pour vous embêtez mais pour que vous les traciez correctement. J'en profite pour mettre ces deux images venant de wikipedia qui indique l'ordre des traits et le sens du tracé :
Apprenez les aussi dans l'ordre : a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko, sa, shi, su, se, so... Ce sera plus facile à mémoriser et ça vous servira "culturellement".
/!\ Ne vous dites pas que les katakana ne servent à rien et que le plus important c'est les hiragana, les katakana sont omniprésents il faut les connaître sur le bout des doigts tout comme les hiragana.
Astuce d'otaku by Robert Patrick pour s'entraîner sur les katakana :
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9%E4%B8%80%E8%A6%A7 (les personnages de tous les gundam) Une fois que vous aurez lu tout ça vous devriez les connaître :)
Un petit entraînement sympa est d'apprendre le iroha uta et puis de l'écrire en hiragana et katakana. Le iroha uta est un poème contenant tous les kana qui servaient aux écoliers japonais pour les apprendre : wiki
Il contient aussi deux kana qui sont tombés en désuétude (wi et we) mais que vous pouvez toujours apprendre en passant ;)
- Les kanji
Une fois les kana appris n'espérez pas vous reposez sur vos acquis. Les kana seuls sont tout simplement inutile. Même dans le moindre livre pour enfant vous trouvez des kanji simples sans furigana.
Le nombre de kanji usuels (jôyô kanji) est de 2136 et pour chacun d'entre eux il faut compter plusieurs lectures, c'est ce que vous devez connaître et ça fait un bon paquet. A partir de là on peut se demander par où et comment procéder.
J'ai déjà évoqué ça ailleurs sur le forum et ça me semble toujours indispensable : un kanji c'est une unité de "trois", vous avez l'écriture, le sens et la lecture, il est nécessaire d'apprendre les trois à la fois. Sinon vous allez être vite perdu, vous allez mélanger et oublier.
Si le nombre de 2136 kanji peut sembler très élevé il ne faut pas oublier que le nombre de clés qui servent à composer les kanji est limité : il y en a 214 mais en réalité on en utilise beaucoup moins. Je recommande donc à chaque fois d'apprendre chaque kanji avec sa clé, c'est un peu laborieux au début mais ça va très vite ensuite.
Pour apprendre les kanji il y a un outil qui me semble indispensable : anki.
Anki est un logiciel de "flashcard" très bien conçu (disponible sur toutes les plateformes, y compris android). Vous avez une carte recto-verso avec par exemple d'un côté un kanji et de l'autre sa/ses lecture(s) et sa traduction. Le logiciel vous montre une face de la carte et vous choisissez si vous connaissez la réponse. En fonction de vos réponses les cartes vont réapparaître plus ou moins souvent jusqu'à que vous les connaissiez. Vous rentrez dedans des decks de cartes que vous pouvez faire vous même ou vous téléchargez, vous pouvez configurer le rythme d'apprentissage (le nombre de nouvelles cartes par jour par exemple).
Cette méthode si elle est bien appliquée (càd si on arrive à se tenir un rythme, ça peut ne durer que 10 minutes par jour) est une des plus efficaces que je connais. Néanmoins j'attire l'attention sur la nécessité d'écrire les kanji et de pas seulement les lire. Ainsi pensez à configurer votre deck pour qu'il vous interroge sur les deux faces d'une carte : on vous montre soit le kanji et vous trouvez sa lecture et signification ou soit la traduction et vous devez trouver le kanji, dans ce cas là prenez une feuille et écrivez le, faites pas juste de tête.
Parmi les deck existants je vous en recommande deux très vivement :
- Le Core10Kv4 : un deck ultra-complet, progressif et qui contient à chaque fois une phrase d'exemple et une lecture audio du kanji et de la phrase d'exemple (il y a de nombreuses voix !).
- Le "Genki 1 & 2 Second Edition" : tout simplement car je vais vous conseiller le manuel en dessous ;)
Du côté des manuels je recommande le Basic Kanji Book I et II (dont vous trouverez le pdf plus bas avec les autres pdf, c'est mieux en papier mais ça a un coût (27€ d'occaz sur amazon)) qui utilise pas mal d'exercices assez variés pour vous faire retenir les kanji, chaque leçon comprend environ une dizaine de kanji.
En général au niveau du rythme d'apprentissage au début je déconseille d'apprendre plus de 5 kanji par jour si vous voulez bien les retenir. Rien ne sert de se précipiter, prenez votre temps et faites ça correctement :)
Avoir un dictionnaire de kanji est un plus mais n'est absolument pas nécessaire surtout au début. Dans le genre le Kanji to kana est très bien fais mais c'est pas donné (environ 40€).
Avec ce que je vous ai donné au dessus au niveau de l'ordre d'apprentissage des kanji ça devrait être assez bon, vous pouvez toujours consulter l'ordre d'apprentissage au Japon ici (le contexte d'apprentissage étant différent le mimétisme ne sert à rien).
Et l'apprentissage de la langue à proprement parler ?
Car oui pour le moment je vous ai juste parler du système d'écriture sans aborder le plus important : la grammaire, la structure des phrases en japonais, la morphologie des verbes et des adjectifs etc...
Pour apprendre le japonais (et pas juste son écriture) il existe de nombreux manuels. Le plus connue est Minna no nihongo, celui-ci est assez bien fait mais son défaut est qu'il n'est pas vraiment adapté à un apprentissage autodidacte car il n'est qu'en japonais et ne développe que peu d'explications sur les points grammaticaux traités. Il est donc très bien si on étudie avec un prof mais pas évidente si on étudie seule. Pour cette raison je recommanderai plutôt Genki qui est assez progressif et qui a l'avantage d'être bilingue (japonais - anglais, le pdf se trouve en bas, on le trouve à un prix raisonnable d'occaz sur amazon US). Il faut garder à l'esprit que même en ayant fini les Minna no nihongo ou les deux tomes de Genki votre japonais ne sera pas courant pour autant, vous aurez juste appris la plupart des points de grammaire à connaître et un certain nombre de vocabulaire, après ça ce qu'il va vous falloir c'est énormément de pratiques, approfondir certains points "délicats" et continuer à travailler vos kanji.
En plus d'un manuel je vous recommande très fortement d'utiliser un dictionnaire de grammaire japonaise. En français il y a Grammaire systématique du japonais qui est très complet mais le problème encore une fois est son prix (et le langage est parfois peu accessible, très linguistique). En anglais il y a la très bonne série des A Dictionary of basic/intermediate/advance Japanese Grammar (pdf dispo).
Une chose à garder à l'esprit : le japonais n'est pas le français (ni l'anglais), n'essayez pas à tout pris de calquer les phrases françaises en japonais. Il faut arriver à penser "en japonais" en quelques sortes. Pour ça entraînez-vous dès que vous avez quelques minutes de libres à construire des phrases en japonais dans votre tête pour vous habituez à cette structure totalement différente.
Vous pouvez trouver tous les pdf cités dans le topic ici :
https://drive.google.com/folderview?id=0B-0I1RysBiPbMWRrZUJOSko2MjA&usp=sharing
Quelques outils
- Rikaichan: Module pour firefox et chrome qui permet d'afficher la lecture et la traduction d'un ou de kanji sur une page web juste en passant la souris dessus. C'est un must-have absolument nécessaire qui va beaucoup vous faciliter la vie !
- Go-i : Site en français très utile pour tous les apprenants. Le site contient de très nombreuses explications de points de grammaire trié par niveau du JLPT. Il contient aussi des tableaux morphologiques pour les verbes qui s'avèrent aussi très utiles. 21.07.15 : Le site est mort utilisez un site d'archive pour retrouver les pages, je mettrai les pdf que j'ai en ligne. C'est vraiment dommage espérons un retour dans le futur. https://web.archive.org/web/20150314235046/http://go-i.fr/autres/telechargement.php
Les fichiers liés au JLPT : http://dl.free.fr/getfile.pl?file=/sAV5Z8fE
- Robert Patrick : Blog que je recommande fortement au moins pour les premières leçons qui donnent à mon avis une très bonne méthode pour se mettre au japonais : http://rpjaponais.blogspot.fr/2008/08/introduction-derrire-le-plonasme.html?zx=d25047621b49b7b9 (zappez l'avertissement, y a pas de contenu adulte, utilisez le menu "Archives du blog" à droite pour commencer depuis le départ)
- Dictionnaires en ligne :
Le meilleur dictionnaire en ligne est bien sûr anglophone : http://jisho.org/
En français on a un site qui peut néanmoins servir pour les débutants : http://www.dictionnaire-japonais.com/
Un dictionnaire de kanji en français qui comprend les 2136 kanji usuels : http://kanji.free.fr/
- Dictionnaire à installer : tagaini (open source) est assez complet
- NHK easy news : site de la NHK adressé à ceux qui apprennent le japonais ou aux enfants, c'est des videos et articles d'actualité écrits dans un langage assez simple avec des notes explicatives pour les termes difficiles.
- Transcrire le japonais en alphabet romain : Pour transcrire le japonais en romaji il y a un consensus autour de la méthode hepburn modifié, pour avoir plus d'info sur le sujet je recommande ce document : http://omf.paris-sorbonne.fr/IMG/pdf/mint-romanisation-japon.pdf
Mise à jour du 21.07.15 :
- Guide de Taekim pour la grammaire japonaise : un très bon guide pour avoir les bases en grammaire.
- Imabi: Un site en anglais où vous trouvez des cours sur vraiment tout ce qui concerne le japonais allant du niveau débutant jusqu'à un niveau assez avancé. C'est un des sites les plus complets que je connaisse, je recommande franchement pour ceux que l'anglais ne rebutent pas.
- Erin: Série de vidéos réalisée par la Fondation Japon pour apprendre les bases du japonais, c'est bien pour travailler l'oral à un niveau débutant. Les vidéos se passent à l'intérieur d'un lycée donc on a des situations assez "réalistes". Le site propose pas mal d'option pour rendre progressive l'apprentissage (du genre activer/désactiver les sous-titres, mettre les sous-titres en français ou en japonais etc. Après chaque vidéo on peut voir le script et une version "manga" de la vidéo.
- Les cours de la NHK : Moins intéressant que ce qui a été présenté avant, ils peuvent tout de même servir d'initiation et sont assez "pédagogiques".
- Maggie sensei : Pour un niveau plus intermédiaire, on y trouve pas mal d'anecdotes et d'explications intéressantes.
Ce sera tout pour le moment ! Amusez-vous bien avec ça :P
-
Kermir a reçu une réaction de spiro dans [Licencié] Great Teacher Onizuka
Détail remarqué aujourd'hui en matant l'épisode 38 sur adn :
Lorsque Onizuka par en "étude libre" avec ses élèves pour chercher un trésor ils prennent un bâteau nommé "Yodogô" et Onizuka est déguisé en pirate. C'est une référence explicite au "Groupe Yodogô". Un groupe d'étudiants japonais qui avaient détourné un avion de la JAL vers la Corée du Nord en 1970 : http://en.wikipedia.org/wiki/Japan_Airlines_Flight_351
-
Kermir a reçu une réaction de Yomigues dans [Licencié] Great Teacher Onizuka
Détail remarqué aujourd'hui en matant l'épisode 38 sur adn :
Lorsque Onizuka par en "étude libre" avec ses élèves pour chercher un trésor ils prennent un bâteau nommé "Yodogô" et Onizuka est déguisé en pirate. C'est une référence explicite au "Groupe Yodogô". Un groupe d'étudiants japonais qui avaient détourné un avion de la JAL vers la Corée du Nord en 1970 : http://en.wikipedia.org/wiki/Japan_Airlines_Flight_351
-
-
Kermir a reçu une réaction de Shisaï dans Tari Tari
L'anime se passe sur l'île d'Enoshima ! Il y a beaucoup d'anime qui se basent sur des lieux réels (par exemple Chichibu pour Ano hana). C'est une sorte de relation "win-win" entre la ville et l'anime. D'un côté ça donne une touche de réalisme à l'anime, ça élargit le publique et de l'autre côté pour la ville souvent ça augmente le tourisme et ça fait vivre les petits commerces.
Si vous allez sur l'île d'Enoshima (pas très loin depuis Tôkyô) vous trouverez pas mal de boutiques souvenir qui vendent des produits dérivés. De plus l'île est vraiment sympa, très traditionnel (plein de touristes par contre :P).
Pour voir quelques photos de l'île comparé avec l'anime :
http://infinitemirai.wordpress.com/2012/08/06/sakuchu-enoshima-island-home-of-tari-tari/
-
-
-
-
Kermir a reçu une réaction de rrominet dans Nos goûts en matière de femme ou d'homme
+ curiosité requise (volonté de ne pas rester aussi bête qu'on ne l'est)
+ quelqu'un qui réfléchit avant d'agir et qui interroge ses préjugés
+ qui a un sens des responsabilités et un certain courage
+ quelqu'un d'à peu près le même niveau social que moi (pas la peine de lancer de débat là dessus mais je crois pas trop à l'amour qui transcende les barrières sociales, par expérience et pas que, chacun peut en penser ce qu'il veut)