Aller au contenu

Eyes on ME {FINAL FANTASY VIII}


Byakko
 Share

Messages recommandés

J'ouvre ce topic en faisant honneur au majestueux thème EYES ON ME, une très belle chanson d'amour de FINAL FANTASY VIII qui m'a marqué en tout point.

J'adore tous les thèmes chantés des Final Fantasy et Eyes on Me de Final Fantasy VIII, est l'un de mes favoris. Ce thème magnifique est composé par Nobuo Uematsu et interprété par Faye Wong. On l'entend de temps en temps dans le jeu (comme dans le premier rêve avec Laguna Loire) où cette chanson est accompagnée d'une belle sonorité au piano. Par la suite, certains Event Theme reprennent un peu ce thème et on entend même plus tard Eyes on Me (dans une sorte de version un peu lyrique) dans l'Hydre dérivant dans l'espace avec à son bord Squall Leonhart et Linoa Heartilly. Et à la toute fin du jeu, Eyes on Me nous revient dans toute sa splendeur dans une version légèrement plus adoucie, nous captivant de plus en plus à chaque seconde qui passe.

 

16273mb.jpg

Faye Wong, une très jolie femme en plus de posséder une voix exceptionnelle.

 

 

EYES ON ME

 

http://www.youtube.com/watch?v=F_yWG6yHmJg

 

 

EYES ON ME (DANS MES YEUX)

 

La première vidéo fait référence à la version de l'Hydre adoptant un style très romantique où son inspiration tourne principalement autour de Squall et Linoa, tout en montrant des extraits du jeu (attention, spoil inside :excl: )

 

 

 

La seconde vidéo en revanche, dévoile en partie la fin de FFVIII (attention donc aux spoilers pour ceux qui ne connaissent pas encore le jeu) où la version EYES ON ME est plus portée sur l'univers et les personnages du jeu en général de par son rythme grandiose et inoubliable (attention, spoil inside :excl: )

 

 

 

Remarquez la différence de sonorité entre les deux versions de EYES ON ME.

 

Faye Wong qui chante sur scène où l'on voit des extraits de cinématiques du jeu (attention, spoil inside :excl: )

 

 

 

 

"Paroles de la chanson en anglais et en français"

 

Whenever sang my songs - Chaque fois que j'ai chanté mes chansons

On the stage, on my own, - Seule sur la scène,

Whenever said my words - Chaque fois que j'ai prononcé mes mots

Wishing they would be heard, - En souhaitant qu'ils soient entendus,

I saw you smiling at me - J'ai vu que tu me souriais

Was it real or just my fantasy ? - Était-ce réel, ou seulement mon imagination?

You'd always be there in the corner - Tu étais toujours là, dans le coin

Of this tiny little bar - De ce tout petit bar

 

My last night here for you - Ma dernière nuit ici pour toi

Same old songs, just once more - Mêmes vieilles chansons, une fois de plus

My last night here with you? - Ma dernière nuit ici avec toi?

Maybe yes, maybe no... - Peut être que oui, peut être que non...

I kind of liked it your way - J'ai adoré cette façon

How you shyly placed your eyes on me - De poser timidement tes yeux sur moi

Did you ever know - Avais-tu déjà remarqué ?

That I had mine on you? - Que j'avais les miens rivés sur toi

 

Darling, so there you are, - Mon amour, ainsi tu es ici,

With that look on your face - Avec ce regard sur ton visage

As if you're never hurt - Comme si tu n'étais jamais blessé

As if you're never down - Comme si tu n'étais jamais déprimé

Shall I be the one for you ? - Resterais-je la seule pour toi?

Who pinches you softly but sure - Qui te pince doucement, mais avec assurance

If frown is shown then - Si tu fronces les sourcils alors,

I will know that you are no dreamer - Je saurais bien que tu ne rêves pas

 

So let me come to you - Laisse moi t'accompagner

Close as I want to be - Proche comme j'ai voulu l'être

Close enough for me - Assez proche pour moi

To feel your heart beating fast - Pour sentir ton coeur battre rapidement

And stay there as I whisper - Et rester ici comme je murmure

How I love your peaceful eyes on me - Comme j'aime tes yeux paisibles sur moi

Did you ever know - N'as tu jamais su

That I had mine on you ? - Que j'avais les miens sur toi?

 

Darling, so share with me - Mon amour, partage avec moi

Your love if you have enough - Ton amour si tu en as assez

Your tears if you're holding back - Tes larmes si tu les retiens

Or pain if that's what it is - Ou ta douleur si c'est le cas

How can I let you know ? - Comment pourrais-je mieux te connaître?

 

I'm more than the dress and the voice - Je suis plus que la robe et la voix

Just reach me out then - Atteins moi de l'extérieur alors

You will know that you're not dreaming - Tu sauras que tu ne rêves pas

 

Darling, so there you are - Mon amour, alors tu es là

With that look on your face - Avec ce regard sur le visage

As if you're never hurt - Comme si tu n'étais jamais blessé

As if you're never down - Comme si tu n'étais jamais déprimé

Shall I be the one for you - Resterais-je la seule pour toi

Who pinches you softly but sure - Qui te pince doucement mais avec assurance

If frown is shown then I will know, - Si tu fronces les sourcils alors que je veux savoir,

That you are no dreamer - C'est que tu ne rêves pas

 

 

Plus qu'une chanson, EYES ON ME reste une hymne dédiée à l'amour et à la passion que peut déchaîner deux êtres qui s'aiment. Une grande prestation musicale engendrée par le duo (compositeur / chanteuse) Nobuo Uematsu et Faye Wong. Cette oeuvre grandiose restera à jamais gravée dans la mémoire des inconditionnels de FFVIII et notamment de tous ceux qui aiment le romantisme.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
 Share

×
×
  • Créer...