Aller au contenu

[ Débat ] Vers la fin du scantrad manga (toléré) et du fansub ?


ayork
 Share

Messages recommandés

Bonjour,

 

En me baladant sur quelques sites (genre mangahelpers pour ceux qui connaissent ou ANN), je découvre ceci :

http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-...anga-scan-sites

 

Scantrad : traduction de scans de mangas (différent du fansub, qui repose sur des vidéos et la japanimation)

 

Pour vous résumer la situation (ou si tu comprends pas l'anglais XD), il y a un groupe de 36 maisons d'éditions japonaises qui ont en plein le cul du scantrad américain, ils se sont ralliés à d'autres maisons américaines, et ils auraient listés 30 sites majeurs proposant du scantrad...

 

Il parait qu'ils en ont marre de voir leurs oeuvres volées.

 

 

 

Bref, va-t-on vers une fin du scantrad manga au niveau international ? :/ Et par extension dans le futur, d'autres boites de l'animation jap feront pareils ? è_é

 

 

(je vous rappelle qu'il est interdit d'exploiter les oeuvres japonaises, même si nous n'avons pas acquis la licence française...)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Mais non york on en a encore pour dix ans t'inquiètes pas ;) (ironie)

 

édit j'avais oublier ce "détail aussi" sujet sur le forum qui date un peu mais c'est histoire de rajouter un peu

Modifié par Achille

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

c'est comme le dl illégal sa s'arretera jamais, tant qu'ils produiront des manga il y aura dun scan trad, us ou non

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks later...

La preuve, onemanga va fermer u__u"

 

Et pour ceux qui ont pas les manga (qu'ils veulent) qui sortent, et qu'ils peuvent pas les acheter, ils font comment? è_é x3

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Le scantrad est pour ma part assez bénéfique pour faire connaître une oeuvre. Par contre je trouve aberrant qu'il y est encore du scantrad sur du naruto ou one piece ou autres oeuvres relativement connues et qui plus est éditées en France. Après j'ai envie de dire que je m'en tape vu que j'en lis pas, et j'ai presque envie de dire tant mieux, ça évitera de pourrir le suspense des autres, dite non aux spoils ^^.

 

 

Mais bon ce n'est pas ce débat qui est lancé...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

(Naruto, Bleach et One Piece à part xD)

 

Et keument qu'on fait comme dit Doku, si le manga n'est JAMAIS sorti aux usa ni en france ? On se touche et on prie qu'il sorte soit en édition us soit en édition fr ? MER IL SON FOU ces japonais...

 

Mais d'un point de vue légal, chui d'accord, on fait du grand n'importe quoi. Mais d'un point de vue d'un mec qui tente de connaître de nouvelles oeuvres, c'est une vrai frein à la découverte... Purée heureusement que Unbalance x Unbalance par exemple, est sorti en France... T-T

On va faire comment à l'avenir ? On va touuuuus se mettre au jap et on ira acheter leur manga ? è___é

 

 

 

- Après sinon oui, les teams de scantrad vont pas mourir du jour au lendemain mais bon... Elles vont être plus discrètes. :/

- et les éditions us... Ils pourraient faire un gros effort sérieux, pour avoir acheté du Tokyopop et du Viz Media, je peux vous dire que... C'est de la merde pour otakus. XD Je m'explique : la couverture est cartonnée, y a pas plus cet espèce de protège manga (dont j'ai oublié le nom), tout est imprimé à même le carton (beurk, et du coup on perd un dessin (celui qui est imprimé sur le carton en n&b... Bien les ricains, Bien ! ;)), ensuite ils adorent virer des pages (dans excel saga, je n'ai pas retrouvé les 4komas de l'auteur / dans comic party ont disparu les pages en carton (et dessus, y avait un 4koma par tome...), et le pire, c'est qu'ils impriment sans vraiment assez de marge (pour la colle/reliure), du coup je martyrise à mort les mangas pour lire le dialogue ! Top de chez top... Le seul point positif étant qu'ils impriment un manga plus large que la version originale (allez savoir pourquoi, mais au lieu d'imprimer en plus gros, économisez ça et imprimez la jaquette... è__é)

- Tokyopop = les pros de l'impro (ils rajoutent des phrases inexistantes du style "ah bien sûr", "mais oui !" ;)) / Viz Media = (mais vu que sur Excel Saga pour l'instant) eux au moins, ils ont respecté le fait que Sumiyoshi (le ptit gros à lunettes) ait un accent marqué (mais par contre, c'est chaud parfois à deviner ce qu'il peut bien raconter en anglais... XD), en édition fr, on nous fait croire qu'il murmure des mots... Alors qu'en fait, c'est juste qu'il a un accent archi marqué... Bravo encore à Kabuto (maison fr morte en même temps que Tokebi et cie)

 

 

 

Bref. Boycottons les éditions us, boo.   *sort*

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

je plussoie spiro, j'adhere au discours de york

Et je rejoins achille (ah ah quelle originalité)

Je ne pense pas que ca se fera du jour au lendemain, et puis je pense qu'ils tolereront les scanslors des lancements de nouvelles series (j'avais lu un article là dessus il y a quelques temps où il était mentionné que les editeurs n'etaient pas contre le scan lors d'un lancement, quelques chapitres voire tomes mais ensuite ils en avaient marre). Et je suis pour le maintien de certaines sub qui permettent de suivre des mangas qui ne sont pas sortis en france et qui parfois ne sortent jamais

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Ragh Onemanga va fermer TT_TT

 

Personnellement j'ai toujours besoin de lire les scans pour savoir si une série va finir ou non dans mes étagères, mais si on supprime le scan trad sur des séries non licencié en France.....Comment qu'on va faire pour suivre nos séries u.u.

 

Bref c'est absolument nul et c'est un frein énorme à l'achat quand on ne connaît pas une série, mais quand les éditeurs se rendront compte qu'ils perdront un fric monstre en arrêtant le scan-trad avec tous les frein qu'ils auront crée eux-mêmes, ils reviendront peut-être sur leur décision?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

je pense que le scan trad existerai toujours et sera encore plus illégal que jamais. pourquoi? car les maison d'édition ne laisserons jamais les petit fan de série faire de la bonne pub (ou mauvaise) et se lancerons heu même dans le scantrad, mais au lieu d'avoir un chapitre par semaine vous aurez un ou deux chapitre pour découvrir le manga en question, mais je pense que les fans, feront toujours de la scan trad pour pouvoir suivre leur histoire. De plus les personne achète quand même les mangas même après avoir lu les scans. mais ce n'est qu'une idée.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

le problème qu'il y a c'est que les Jap en ont marre de voir le "toujours plus"

quand on voit des mangas hyper connu continuaient à exister en scans c'est du grand n'importe quoi

les mecs en ont rien à talquer derrière leur pc du "pour les fans par les fans" et le

"acheter l'oeuvre en version française dès sa sortie" on a une mentalité un peu pourrie

qui se généralise de plus en plus ou les gens connaissent un nombre considérable d'oeuvre

et quand on regarde leur bibliothèque (quand ils en ont une) il n'y a pas grand chose

alors forcément je comprends les japs sur ce coup.

 

Alors oui c'est vrai tout le monde ne peut pas se permettre de payer tout ce qu'il voudrait

oui c'est de plus en plus chère mais bon faut aussi prendre en compte leur point de vue

et puis si on est vraiment passionné ont fait des efforts de temps en temps

(je ne dis pas qu'il faut aller au point de "quand on aime on ne compte pas")

 

de toute façon le scantrad c'est le mal (même si sans lui je n'aurai peut être pas découvert

bakuman que j'achèterai dès mon passage dans une librairie si ça existe en lot et garonne :hello:)

Modifié par Achille

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 1 year later...

Bon, je relance ce topic avec cet article datant d'avril 2011 :

http://www.actualitte.com/actualite/bd-manga-comics/univers-manga/scantrad-plutot-qu-une-hadopi-kaze-prone-la-pedagogie-25688.htm

 

Ainsi que cette photo qui circule sur internet : http://tinyurl.com/c8xuth8

Le texte traduit par mes soins donne ça :

Piratage sur Internet

Ne le faites pas ! Ne le regardez pas !!

Ne le téléchargez pas !!!

 

"Fan-Subtitles" (fansub) sont des travaux visuels utilisant des sous-titres non autorisés en plusieurs langues et faits par des "fans". Les données ont montré qu'aux USA, il y a eu plus de 6 millions de downloads sur une semaine quelconque.

En réponse à ça, le "Copyright Network for Comic Authors in the 21st Century" (Réseau de copyright pour les auteurs de BD au 21e siècle), le "Association of Japanese Animations" (L'association des animations japonaises) et le "Japan Video Software Association" (L'association des jeux vidéos japonais) en coopération avec les ministères compétents, ont établi un conseil de contre-mesure pour aborder le problème du piratage sur Internet, avec une attention particulière sur les fansubs. La première réunion sera prévue en avril.

 

 

Alors qu'en pensez-vous ?

- Pensez-vous que si le fansub/scantrad américain, coréen et chinois (selon le tract, qui est traduit en anglais, coréen et chinois :__yes__:) se fera attaquer par les Japonais, annoncera-t-il la mort progressive du fansub français ? Car la majorité des teams traduisent depuis l'anglais...

- Kaze, Viz Media : un hadopi caché or not hadopi du manga ? Ont-ils raison de faire valoir leur droit sur les séries licenciées par Kaze, Viz Media, et leurs filiales japonaises (Shueisha) ?

- Et la hausse de la TVA sur les bouquins à 7%, ça n'arrangera en rien les choses ?

 

 

Mon avis personnel qui n'engage que moi, et non le staff O-A, ni le staff partie "fansub" :

 

Bon ok, c'est bien de faire stopper les scantrad/fansub de licenciés (genre Naruto, qui n'a pas lu de scantrad Naruto car il trouvait la sortie trop lente ? :) et d'enfin découvrir le passé zoo**** de Kakashi °0° ?!), et aussi de non licencié, c'est leur droit, au fond, on pille les oeuvres certes.

 

D'un autre côté, il faut arrêter le délire, qu'est-ce qu'on a en échange ? Oui du simulcast gratuit/payant qui arrive, c'est une bonne chose (même si les avis sont partagés), mais qu'en est-il des séries "inconnues" au bataillon ? Vous auriez maté/lu vous, du Kämpfer par exemple ? Personnellement je ne l'aurais jamais fait... Même si cet anime a été licencié aux usa (d'ailleurs j'ai acheté le dvd américain et tout, qui m'a coûté bonbon quand même :x)

 

Après je peux comprendre (voir commentaires sur l'article, plus bas), certains parlent de séries blockbuster qui marchent au Japon mais qui ne risquent pas de marcher en France (ou voire l'inverse), les éditeurs et maisons sont bloquées et doivent jouer des coudes pour les licences...

 

Par contre perso, je suis contre une pétition nationale anti Kaze, Viz, etc, et autres délires de ce genre... Nous n'avons non plus tous les droits, dois-je vous rappeler que le fansub est né il y a longtemps, grâce à des fans qui voulaient voir des animes/mangas plus rapidement car introuvables en Occident ?

 

 

[[ INFO A VERIFIER ]]

Autre cas cité, c'était celui de Black Rock Shooter : Good Smile a sorti l'OAV à la Japan Expo en sous-titré français, "grâce" au fansub qui a sorti des traductions françaises AVANT l'heure, cela a découragé Good Smile qui voulait à l'avenir, faire d'autres simulcast multilingues... Cette info reste à vérifier, mais si elle s'avère exacte, on peut remercier nos amis fansubbeurs français.

 

 

[[ INFO A VERIFIER ]]

La force française dans le monde de la japanime et du manga ? L'export des éditions japonaises à l'international représenterait 4 % de leur chiffre d'affaires, ouais c'est peu voire faible pour un aussi gros marché. Si l'info s'avère exacte, fini l'argument bateau du "on leur fait gagner du pognon aux Japonais"... On est rien pour eux... u_u

Modifié par ayork
Correction de l'info sur les 4%

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Ils peuvent dire ce qu'ils veulent, moi il y a une phrase qui résume mon avis sur le fansub : Le fansub participe à la promotion de l'animation japonaise en France.

Il n'y aurait pas de fansub, je suis absolument certains que tout les gens qui ont ne serait-ce acheté qu'un seul misérable coffret ne l'aurait pas fait vu qu'ils n'auraient pas connu la série (qui a déjà vu de la pub pour un anime ou un manga ? Bon ok, il y a de la pub pour Chi's new address dans le 20 minutes).

 

Qu'ils s'amuse à interdire le fansub en usant de la répression (comme ça a été le cas avec la DB et Naruto) et ils peuvent tirer un trait sur 90% du commerce de DVD, mangas papier et produits dérivés.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

je suis d'accord sur le fait que les scan-trad devrait arrêté de faire leur travail quand un manga est licencié en france.

 

Cependant je pense que le Japon ainsi que les éditions française ont trouvé leur gagne pain avec ce système de piratage, ils ont permis le développement du marché du manga et de l'anime en France et partout dans le monde, certes à l'heure actuelle ils perdent de l'argent vu l'ampleur du marché, cependant il ne vendrait beaucoup moins si les fans n'avait pas ce qu'ils ont fait. Tu dis que 4% des exportations c'est rien c'est faux, réfléchis en milliard de yen c'est énorme. Ensuite 4% des exportations c'est 4% des exportations des éditions japonaises et tu ferais un mauvais capitaliste Ayork sans vouloir te vexer, "comme on dit il y a pas de petit profit" de plus au vu de leur réaction ces "4%" c'est suffisamment gros pour mettre en colère les maisons d'éditions japonaise pour qu'il commence à vouloir lutter contre sa. Si il voulait pas qu'on aime la culture japonaise faillait qu'ils gardent leurs frontières fermés et qu'il reste en autarcie.

 

 

 

De plus Ayork je rejoins ta positions sur le fait que certaine oeuvre qui mériterais d'être licencié serait oublié. Cependant je suis en désaccord avec ce que tu dis sur le fait que sa marche ou pas au Japon il a des lettres de fans qui parviennent aux maisons d'éditions, ils y a aussi des questionnaires afin de savoir e qui est bien etc.. (bon je tien sa d'un anime donc c'est peut être faux) mais pourquoi pas en france un système qui y ressemblerais? pourquoi pas nous faire passé plus de petit papier pour faire la promotion des nouvelles oeuvres sortie? certes même avec le succès comme Naruto ou Bleach ne serait pas au rendez-vous mais sa ferait parler.

 

deux petites citations qui résumes de ce que je pense qu'ils essayent de faire, ou de ce que devrait être la culture.

 

"« La culture n'est pas un luxe, c'est une nécessité. »"

Gao Xingjian

"« La culture n’est pas une marchandise. Les peuples veulent échanger leurs biens mais ils veulent garder leur âme. »"

de Jacques Chirac

Modifié par galadrim

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Je rejoins également Galadrim sur l'histoire des 4%.

Si ce petit 4 peut paraître dérisoire, il ne l'est pas.

Je ne pense pas que le Japon exporte vers seulement une dizaine de pays.

Il suffit de voir quels sont les pays à sortir des releases rapidement pour voir où se situe les marchés. Les premières langues disponibles sont l'Hébreu (ils sont vachement rapides), le chinois, le coréen, l'anglais puis une fois que ce dernier est disponible, toutes les langues européennes suivent.

Les marchés asiatiques et étasuniens sont peut-être importants mais à mon avis, la France doit facilement se trouver dans le top 10 des pays importants des produits issus de la japanimation.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

On était considéré je crois comme le plus gross consommateur de manga par habitant il fut un temps il me semble.

Enfin bref le scantrad je m'en suis peu servi personnellement mais ça m'a permis de découvrir une ou deux séries

et j'ai aucun regret concernant cet acte ce qui me chagrine le plus c'est que comme c'est numérique et que ce n'est

pas de leur génération (cassette audio et vhs) ils ne comprennent pas que le principe est le même seulement après

il est clair que la diffusion est bien plus facilité qu'a leur époque et donc qu'ils perdent bien plus de sous.

Mais bon avec les prix des mangas qu'on a avec une augmentation qui n'est pas forcément justifié qu'on a pu lire,

d'après l'interview de Yomigues, d'un gérant de magasin de manga les éditeurs se plaignent qu'ils perdent de l'argent u_u

je trouve ça vraiment illogique d'avoir eu une augmentation de presque 3€ en 5 ans (ou un peu plus il me semble) sans

qu'il y est réellement une vraie raison (à part les taxes).

 

La seules règle de commerce que je connais c'est la loi de l'offre et de la demande quand il y a une grosse offre (et c'est

le cas en France concernant les mangas) les prix sont bas et diminues encore si il y a plus de client alors que dans notre

cas on fait l'inverse y a une grosse offre une grosse demande et ils augmentent les prix.

 

fin bref ils nous enflent bien comme il faut et après ils s'étonnent que des gens "fraude"

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

La loi de l'offre et de la demande ne fonctionne qu'en début du cycle de vie d'un produit (par exemple lors de l'apparition des panneaux photovoltaïques).

Arrive ensuite un moment où on atteint un seuil au-delà duquel on pense avoir atteint un nombre suffisant de "demandeurs".

Là, les "offreurs" peuvent se permettre d'augmenter de nouveau leurs prix afin de faire plus de bénéfices, sachant qu'ils ont fidéliser une clientèle qui restera nombreuse, l'augmentation du prix compensant largement la perte d'une partie des clients qui serait peut-être de toute façon partie.

Regarde les cigarettes, ce n'est pas parce que le prix des cigarettes augmentent que les tabagistes font moins de bénéfices (ce n'est pas parce que les prix sont doublés que le nombre de fumeurs a baissé de moitié).

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Cependant je suis en désaccord avec ce que tu dis sur le fait que sa marche ou pas au Japon il a des lettres de fans qui parviennent aux maisons d'éditions, ils y a aussi des questionnaires afin de savoir e qui est bien etc.. (bon je tien sa d'un anime donc c'est peut être faux) mais pourquoi pas en france un système qui y ressemblerais? pourquoi pas nous faire passé plus de petit papier pour faire la promotion des nouvelles oeuvres sortie? certes même avec le succès comme Naruto ou Bleach ne serait pas au rendez-vous mais sa ferait parler.

 

Bon j'ai dû mal m'exprimer alors ;)

En fait je disais :

Imaginons que Code Geass marche au Japon du tonnerre, au top 5 pendant des mois et des mois, et que Kazé l'importe en France => Flop total car anti-héros (je dis ça au pif).

Après on peut avoir la série qui marcherait du tonnerre en France, mais au Japon ça aurait fait un flop. :x

=> En tant qu'éditeur, on peut être frileux ou jouer au poker sur les séries japonaises...

(je parlais pas des petites fiches d'appréciation à remplir dans les tomes de manga japonais :P)

 

Mais sinon oui, la fiche d'appréciation, c'est une idée à suivre... Les éditeurs achèteraient par exemple le 1er épisode de "Toto sur la colline aux pissenlits", le foutent en streaming, et on fait un vote pour savoir si ça plait ou pas. Bon après ouais, sur un seul épisode, impossible de savoir ce que ça va donner à l'avenir...

Comme Kämpfer, qui partait d'un bon sentiment, puis qui part en vrille total... :mwhaha:

 

 

Quant à l'histoire des 4 % (chiffre toujours à vérifier), je rejoins l'idée du monsieur "Erion" (commentaire sur l'article) :

Ensuite, les éditeurs français doivent souvent se battre pour obtenir les titres qu'ils veulent, parce que les éditeurs japonais ne veulent pas, ou sous conditions.

Enfin, un succès au Japon ne signifie pas un succès en France, et réciproquement. Quand une série démarre, l'éditeur japonais ne sait pas le potentiel avant un petit moment, et c'est encore pire pour l'éditeur français. Des éditions internationales concertées seraient un gouffre financier. Le Japon étant incapable de savoir quelles séries peuvent plaire au public étranger. Or, c'est lui qui décide. N'oubliez pas que la part de l'export chez les éditeurs jap, c'est 4% de leur chiffre d'affaire. Rien en somme. Alors les éditeurs japonais ne feront AUCUN effort pour faciliter le travail des éditeurs français ou autres.

 

Arf donc en fait je me suis gouré sur une info XD, "4%" représente l'export TOTAL des éditions japonaises à l'international sur leur chiffre d'affaires global !

Tu m'étonnes qu'ils ne fassent aucun effort... :)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Que dire de plus que O-A et A-U permettent de faire decouvrir des animes méconnus pour que quand un jour les éditeurs francais puissent vendre leur dvd car les clients savent ce qui achetent.

 

Je vais prendre exemple sur moi a l'époque de la Vhs quand internet etait a ses débuts j'avais achetait les vhs de El Hasard en Oav de Kaze qui etait excellent ,puis un jour sortir la serie tv en coffret je me suis dit ça doit etre aussi excllent quel regret j'ai eu de voir que c'etait une belle merde et que j'avais foutu en l'air 500 Fr .

 

Voila juste pour dire que si O-A exister j'aurais pas fait cette erreur .

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
 Share

×
×
  • Créer...