Pantsu_sama 0 Posté(e) le 26 janvier 2009 meguri -> ryuu (dragon) Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Hei 0 Posté(e) le 26 janvier 2009 ryuu= urusai ( et c'est avec ce genre de mot qu'on voit que je yeute mes animes en vost ^^) Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Pantsu_sama 0 Posté(e) le 26 janvier 2009 urusai -> saite (C'est mal) Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Yomigues 364 Posté(e) le 2 mai 2009 Saite->Tengu Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
SuperSushi 7 Posté(e) le 4 mai 2009 Tengu => Gureto (Great) Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Yomigues 364 Posté(e) le 6 mai 2009 Gureto=Todai Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
allbrice 0 Posté(e) le 6 mai 2009 todai => daikon Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Yomigues 364 Posté(e) le 6 mai 2009 Dikon=Konichiwa Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Shisaï 494 Posté(e) le 28 mai 2009 Konichiwa -> Wani (Crocodile) Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
SuperSushi 7 Posté(e) le 28 mai 2009 Wani=>Nihongo (japonais (langue)) Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Zorba 366 Posté(e) le 21 juillet 2009 Nihongo => Gomen nasai (je m'essaie mais pas sûr du tout de l'orthographe) Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
erreur 0 Posté(e) le 15 novembre 2010 Bon apparemment je suis à la ramasse de 4 ans. Je voulais lancer le jeu que j'ai connu grâce au tome 25 de Samurai Deeper Kyo (Me tapez pas si je me trompe je dis ça de tête) et après une recherche rapide je tombe dessus, Rin m'a eu (owned pour les puristes). Damned me direz vous. Eh bien tant pis, ni une ni deux je pars pour relancer le topic parce que je suis décidément décidé à jouer. Mais quelle n'est pas ma surprise lorsque je trouve un nouvel obstacle sur ma route! [Je n'en parlerais pas ici parce que ça n'a rien de très catholique (ni musulman ni bouddhique ni quoi que ce soit d'autre merci de ne pas m'embêter avec des futilités)]. C'est là que la fin de l'histoire arrive, comme un cheveux sur la soupe. Je vous demande de noter que j'aime bien écrire des choses inutiles. Concernant le jeu (quand même) je propose, en plus de le faire en japonnais de rajouter la signification des mots à coté? Je sais que j'aurais la flemme d'aller chercher la signification à chaque fois et à partir du moment où on dit un moment je suppose qu'on en connait le sens donc ça coûte pas plus cher... (et comme ça j'enrichis mes faibles connaissances =D) C'est donc mon tour de jouer! Gomennasai (Excusez moi) --> Saien (Potager) Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Doku 14 Posté(e) le 19 novembre 2010 Humm... il y a erreur, car comme l'a dit rin dans le premier post du topic, "on ne peut mettre un mot finissant par n, puisque'aucun mot japonais ne commence par N^^" Donc en théorie tu as perdu mais le but, c'est justement de continuer...sauf si tu a confondu le son ん seul et les syllabes na, ni, nu, ne et no, ou alors tu as dû avoir la tête dans les étoiles à ce moment là ou t'as pas capté... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Doku 14 Posté(e) le 28 novembre 2010 Je relançe alors avec: Gomennasai => Imi (signification/sens) Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant